魔王尊 messenger from Venus

Light Within

ある光、とは心の中にある光。
Lights from the universe Mt.Kurma 2006-ongoing
Maoh-son ( one of triune god of Kurama=SONTEN) descended upon Mt. Kurama from Venus, with the great mission of salvation of mankind 600 light years ago.


 魔王尊(三位一体の鞍馬のお山の神様=尊天のうちの一人(人て数える?お寺で神様?))は金星から地球を救うmissionのため600光年前に降臨された。
LIGHT WITHIN
*******
自然との出会いは一期一会
訪れるたび 鞍馬のお山はあたらしい発見の喜びを与えてくれる
鞍馬に通うようになったのは14年ほど前(2006かな?)
撮影して作品をつくることが目的だったというわけでもなく
お山の自然に自分自身が癒されたかったから
自然と繋がることにより
宇宙とつながり
自分は宇宙の一部であると思い出す
写真を撮ること お山を歩くことは いちばんカンタンな瞑想でもある
ただ山にのぼり そこにある光 神様の存在を感じて シャッターを切る
むかしから人々は 自然の中に神様たちを見いだしてきた
鞍馬寺では光(太陽)は毘沙門天と考えられている
こころのなかにある光をおいかけて 鞍馬山でシャッターを切る=うちなる神様とつながること
愛をもって
鞍馬の波動=宇宙のエネルギーを理解すること
鞍馬山にある光、癒しの力が 見てくれた人にも伝わり それぞれが内なる光、自己治癒能力を思い出し 癒されますようにと祈りをこめて
人の意識が現実をつくるのなら
作品を見た人の意識が癒されることにより
よりよい地球の未来をつくることができると信じている
わたしたちは一つ 宇宙の光からやってきた
*******
  In 770, Monk Gantei had prophetic dream then climbed Mt. kurama. When Mr.Gantei was attacked by the demon, Bisyamon-ten ( sprit of the sun ) appeared on time of the tiger, day of the tiger, and year of the tiger and helped him, so he decided to built a temple at Mt. Kurma.
それぞれの心のなかの神聖な光を思い出してもらい
自然治癒能力を活性化させることを意図して制作された作品。
いつも鞍馬のお山に癒されています。
私たちは一つ宇宙の光からやってきた
私たちは自然の中に神々たちを見出してきた
それは私たちの心の中にある光のリフレクション
すべての魂たちが目覚め、聖なる愛と光に満たされますように。
私たちの魂が癒されれば、その美しい魂の反映であるこの地球も癒されることを願って。
Remember the light within us.
These photos (light in kurama) are medicine which allows you to find self healing power within…!
Powerful Light energy from sacred mt. KURAMA!
Let there be light.
We are originally one light from the universe …
Flowers, butterflies, trees, and we humans are all part of the universe.
Everything we see reminds us that we’ve came from the light.
We find the god in the nature …it’s the reflection of the light within us.
All souls are healed and awaken in the light with divine love.
When our soul are healed, the earth will be healed too..! …it’s a reflection of our beautiful soul.
I wish our inner light will shine future earth.
わたしたちはひとつ 宇宙の光からやってきた こころのなかにある光をみつけること ある光をたよりに 永遠のなかでわたしとあなたが出会うこと 作品を通して鑑賞者が光の内側に入っていき 内なる光をみつけ 自身が永遠の一部だと知る
We are one light from the universe
Go inside the light and find yourself in the universe…. you are the light itself….!
We find the light within our heart… that’s how we meet in eternity…
note)
title in ENGLISH “Light within” comes from my own work ” FOLLOW THE LIGHT WITHIN”(photographs of sacred places around the world 2006-ongoing)
秘文書(2019/1/28日本語で 英語は作品の中 に(ハッキングされてるけど!ハッキング被害前に見て読んでいた人いる?)
鞍馬の山がいつか崩れるような大災害が起こるときは、地球規模で世界を救う必要があるときだから心して。 今、ここ。 この場所で世界中の人の意識を変えて救うように。 金星人からのメッセージ 僕たちは遠い星から ここ地球のサポートのためにメッセンジャーを派遣した relaxmax 君は、地球を救う使命を帯びた真のアーティストの一人 もうすでに何人か、仲間には出会えている みんなで意識を変えることは簡単 君は未来予知をすることができる その力は、実は、そんなに多くの人が持っているものではない マヤ人の高位の天文学者たちもそのうちの一人 君は、その時、その天文台で、遠い星金星を眺めながらこう願った 神様 いつかこの星が本当に危機に襲われた時に どうか、この美しい星を守るために 使命を持った人々を使わせてください そしてその者たちが スターシードを開花させ 真実を見ぬく眼を持つ者たち この地球を生まれ変わりを助ける祈りのパワーの強い者たちを集めて 楽園の地球を永遠に、この星の未来を永遠に救ってください だから、 地球は、 危機的な状況にあったとしても必ず救われる 破滅の予言ではない 新しい予言は実はその時、すでにあった 2012年、マヤの地球のアセンションの瞬間を あの場所で過ごした人々の中に未来予知が君ぐらい出来る(look further だから私よりもっと遠くまでみることが出来る!)人 スピリチャルリーダーがいる。(ここハッキングされている!xxxx元々の読んだ人何人いる?灰色が地球を救う時間を盗んでいく)郁恵のMAGIC MEXICOを読んだ人々が次第に集まり この地球を真の楽園にしようと スピリチャルリーダーとなり スターシードを開花させていくこととなる Flourish our star seed.

小説 NOVEL ”Perfect View from the Window”

NOW you can read NOVEL version of ” perfect view from the window” both in English and Japanese.
NOTEで小説の連載を始めました。
perfectbook001

NOW you can read NOVEL version of ” perfect view from the window” both in English and Japanese.

https://note.mu/relaxmax/n/n4a88b7ed38b4 

あら筋はこちらに。

 

00 誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある。
Chance encounter has the mysterious attraction.
01 なんにもないけど ぜんぶある
There is nothing but everything is here.
02 ここではないどこかへ、想像力で飛ぶこと。
Limitless imagination will set you free.
03 偶然には不思議な力が宿っている。 
Blessed by chance.
04「GO SLOW (ゆっくりいこう)」 
05 しっかりと風を読んで、飛ぶ。
Reading the wind, not to be blown away.
06 まっさらな一日、なにかがはじまる音がする。  
I heard something in the air.
07 大きな海のどこか、小さな島の、ちっぽけな自分。    LITTLE GIRL on a LITLLE island somewhere in BIG ocean.

08 何気なくシャッターを切る。  I released the shutter innocently.

09 今できることを、今ここでする、シンプルな真実。 “Do it now, Do it here and now.”

10 ハンモックにうってつけの日     A perfect day for a hammock.

11 世界の中心で愛を叫ぶ     Shouted love at the heart of the world.

12 ほんとうのことで、すべてができている。Everything made of the real thing.

13 自分を愛し理解してくれる人は、いつもこの世界のどこかに必ずいる。Someone always be there for you.

14 そこにはいつも、愛がある。私たち、地球人へのメッセージ There always be LOVE. It’s a reminder for us ” Earthian”

15 毎瞬がうつくしく、次にやってくる瞬間も、またうつくしい。   Every moment is beautiful, the moment after the moment is also.

16 ほんとうにあったことなのかな?        Was it real?

17 宇宙からみれば、人はすべて星のようなもの。

Everyone is like stars in the universe,if we see ourselves in the sea of the stars.

18 時間は伸び縮みするものだと、夕陽をみていると思い出す。
I remember… the time is elastic, never be the same, when I’m watching the sunset.

つづく…to be continued.

 

I wrote a novel about the window 2 years ago, now I started to translate it to english… ;)
wait and see…

あの窓のお話の小説version
perfectbook002
2年ほど前に書いたので、自分でも程よく忘れていてちょうどいいです;)
新月あたりに更新予定!
今まで通り 写真絵本はこちら
English version here