Eternal portal to the universe / 宇宙をのぞく永遠の窓

 

 

魔法はこの世界の住人たちすべてに開かれている。

 

The eternal portal to the universe is for everyone who needs.

 

その魔法の源にほんのちょっとでも近づくことができるよう、想像力の翼を広げてみる。

 

Spreading the wings of imagination

Approaching to the origin of the magic on the road

I heard the sound of LIFE when I realease the shutter…

 

生きているって音がする。

写真にそんなことのすべてが写ってしまっている。

印画紙の上に光を捕まえる。

私は奇跡の捕まえ手。

 

I catch the light onto photograph.

I am the catcher of the miracles.

 

僕らが見た光。

Light we share…

 

 

青年からもらった、宇宙の石が語りかける言葉を聞き取ろうとする。

「ほんとは、なんでもないんだよ。

ただの石に魔法をかけたのは、君の言葉。

ほんとうの言葉には、魔法が宿っている。 SIMPLE FACT!」

 

I try to hear the voice of the stone he gave me.

The stone of the universe.

 

The stone told me…

“It’s nothig special. I am just a stone.

Your words made a spell on me!

TRU WORDS have MAGIC itself.

SIMPLE FACT!”

 

「宇宙の石さんありがとう!カッコイイこと言ってもらった!」

“Thank you my stone of the universe!  You are so cool, mate!”

 

名前のない島の
静寂の夜
月明かりの下
星たちのささやきと同じぐらい小さな声で

語られる本当のこと

 

Noname island

In the quietest night

Under the moonlit

 

As small voice as whispers of stars

My stone of the universe told me TRUTH!

 

 

星砂がわたしたちに言う。

愛について語るときに(なんて言ったか聞こえた?)、、、

 

Starsand tells us …(Can you hear what the star sing?)  when we talk about love.

 

 

Orion came down to the horizon.

From the window,

I saw it just before I fell a sleep…

I could only see it like this from the eternal portal to the universe…

on Noname island!

 

スクリーンショット 2020-12-25 8.41.00

眠りにつく前にみた、あの窓からはちょうど地平線に近づき降りてきたオリオン座が見える。

水平線に近いオリオン座は、この窓からしかみたことがない!
甘い夢の上 名前のない島で

In a sweetest dream on Noname island

わたしは、その永遠の愛に触れる。

I touched the eternity in LOVE.

 

 

The eternal window of the universe. Perfection.

宇宙をのぞく永遠の窓。

 

完璧さ。
月明かりの下、波の音だけが響く。

Only silent waves sing under the moon light

 

静かで完璧に護られた
誰にも邪魔されることのない眠りが

 

To Noname island

To this house

To  this perfect window

 

For the eternal portal of LOVE

No one bother you

We all have good sleep tonight!

In quietest bed we have here,

We’ll see each other in our sweetest dreams.

 

この島に
この家に
この窓に

 

やってくる。
夜明け前に目覚め、窓の外をみる。

I woke up before sunrise, and saw the colour of DAWN from the perfect window.

 

 

夜明けのうすむらさき色の空が教えてくれる。

「もうすぐ太陽がやってくるよ」

The purple sky of DAWN tells me ”The sun is coming soon!”
いつか夜は静かに明けてゆく。

The night has already gone somewhere…

 

(つづく 27へ to be continued )

 

小説版 PERFECT VIEW FROM THE WINDOW (novel version)
written in Japanese 2017, in English during 2019 till annular solar eclipse2020 by relaxmax


photo by relaxmax

 

目次はこちら index for the novel

 

写真絵本(にほんご)Perfect View from the window (JP)

English version

 

写真集のご購入はrelaxmaxontheroad@gmail.com まで

旅先の偶然の出会いには、不思議な引力がある。
CHANCE ENCOUNTER LEAD MY WAY!
彼らも、 いつか、どこか、前世でも出会っていた人たちなのかもしれない。
I might have seen them before… sometime somewhere in our previous lives.
そんなおとぎ話のような、カリブに浮かぶ名前のない島の、ある日の出来事。
わたしたちの人生が交差した一瞬。
NOVEL (小説版)version of  Perfect View from the Window

 

白日夢のような本当にあったお話。 A TRUE STORY like in a DAYDREAM.

モロッコで出会ったこどもたちの言葉 「ここは静かだ、、、relaxmax 」から名前をもらう
I was watching full moon rise from the dessert, kids said” It’s tranquil here… relaxmax”

LIFE  IS  PARADISE   That’s For An Another Tale / それはまた別の機会に : Untold side story from Perfect View from the Window

LIFE  IS  PARADISE

That’s For An Another Tale / それはまた別の機会に

スクリーンショット 2020-11-22 13.04.33

 

PLAY LIST for LIFE IS PARADISE

https://open.spotify.com/playlist/7uy2FsRIXzPJrGOVETC8eR?si=iE0toEj8RiSGaYza3G64CA

 

プレイリストを聴いて、小説を創造してみよう!

Let’s listen to these songs and CREATE-REVIVE-IMAGINE  something NEW! because “LIFE IS PARADISE!”

 

ALL CAN BE FREE…!

 

JUST 

Act and chant and pray for they will come 
The heart of all mankind

 

愛は、

愛を「する」

愛するという動詞

LOVE, LOVE is a verb

LOVE is a doing WORD

 

By chance I give birth to my visions
Life is so fantastic it will come as no surprise

偶然に出会い現実化する
ヴィジョンを産み出す
なんにも驚くことはない
人生はなんてステキ!

‘Cause every day is adventures in paradise
Woven well through the fabrics of time

 

だって毎日が美しい冒険
パラダイスを生きること!

時の魔法が
とってもキレイに
すでに織りなされていた

 

Adventures in Paaradise このアルバムジャケット、確か17歳の夏に初めて見た!

それから何年も経って、その曲の、詩に歌われていた意味を、「今」小説を書きながら(=LIVE FOREVER)

生きている。

人の無意識に忍び込むように、誰かが歌ってくれている曲、誰かがかけてくれていたいい曲、教えてくれた曲、

ラジオでかかってふとした拍子に好きになった曲、

いろんな人生の一場面が蘇り、永遠に生きること=小説を書くことにつながっていく。。。

 

I saw BLUE LION jacket of this album ” Adventures in Paradise” when I was 17,

then many years later, I AM CREATING “NOW”= LIVE FOREVER as a novelist…

 

in our Subconscious,

Someone Already Sing a SONG,

Someone Already Play

in a Radio,

in a Dance,

Teaching in our LIFE MIRACLES

 

I happen to listen AGAIN,

Recurring those Miraculous Solutions,

Lead me Writing a NOVEL and I shall “LIVE FOREVER” … and I ALREADY PASS ON the SEACRET!

 

+++++++

 

Recollecting miracles between the SIGN WAVES

Tell her, Tell my beautiful, Humming bird
FREE AT LAST

 

 

そこで見た
二人の夢は
今も永遠に

 

THE DREAMS THE TWO share

On Faraway PARADISE EARTH

NOW AND FOREVER

 

 

+++++++

 

 

この世界は みんなの夢でできている

THIS WORLD is made of the DREAMs We SHARE

(…and this is WRITTEN DREAM)

みんなで同じ夢を見ている

EVERYONE HAS SAME DREAM “HERE AND NOW”

 

 

+++++++

 

 

奇跡とは今の現実に関すること
Miracle are something to do with “NOW”.

虹をかけるように今を生きる
To create ”NOW” with RAINBOW Vibrations

私たちは奇跡の中生きている
TO LIVE ON THE EARTH WITH FULL OF MIRACLES

 

RAINBOW CHILDREN  http://relaxmaxontheroad.com/#rainbowchildren

 

毎朝パラダイスに目覚めて

いま、ここに感謝を捧げて暮らす

EACH MORNING, WAKE UP TO THE PARADISE
BE THANKFUL to be “HERE and NOW”!

 

 

+++++++

 

 

この続きを、いつか「本= the BLUE BOOK」のかたちで読むか、もしくはNOTEで楽しんでください;)

随時UPDATE中、だって今現在もパラダイスの声を聞いて、そこから言葉をダウンロードしている最中だから!

 

You can buy the BLUE BOOK sometime in the future! … or you can read ”ONGOING UPDATES”on NOTE website ( coz I’m still downloading words from PARADISE!) for now.

 

LIFE IS PARADISE is untold side story from Perfect View from the Window

00 誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある Chance Encounter Lead My Way

この外伝の本編 Perfect View from the Windowは上のリンクから読んでね。

 

 

 

+++++++

 

だいぶ前に(2019/6/6)日本語の文章がそのまま降りてきて書きとめてI Phoneのメモに残してあった。

 

「時」ときが来たらここにこうして英語も書いてアップしよう!

 

って思っていて、

 

2020/ 8/19新月の朝

On a NEW MOON DAY 19 Aug 2020

 

とつぜん決めて、朝起きて、

トーストかじってコーヒー飲んで、それからずっと書いている。(12歳で魔法使いに出会ったRay Bradburyみたいに!… a carnival magician reached out to the twelve-year-old Bradbury, touched the boy with his sword, and commanded…)

英語で書いていくうちに、どんどんと英語のストーリーが新しくやって来て、新しい物語の語られていなかった一部も、ここにこうして書きとめられることとなった。(だから英語でだけ書いてあって、日本語にまだ訳していない部分がある。。。その逆もまた然り)両方の言語で読むことできる方は楽しんで!、、、と思ったら、もっと昔のメモ(2011とか)追記。いつか「本」の形になった時に完全版は誰もが読むことできると思う!

 

relaxmax

 

 

LOOKING for a “Perfect window” in Arles

My photobook “PERFECT VIEW from the WINDOW” stored at Rencontres d’Arles library (currently located at the École Nationale Supérieure de la Photographie) in France.

and will be showcasing in the city during Rencontres d’Arles from July 1 to September 22, 2019. Pls look for ” PERFECT WINDOW” in summer vibe!

「PERFECT VIEW from the WINDOW」がフランスアルルの図書館  École Nationale Supérieure de la Photographie に!

アルル国際写真祭の期間中街中でご覧いただけるようなので ”完璧な窓” を夏のヴァイブ漂うアルルの街で探してみてくださいね!

 

 

 

 

image

 

perfectbook011 perfectbook013

小説 NOVEL ”Perfect View from the Window”

NOW you can read NOVEL version of ” perfect view from the window” both in English and Japanese.
NOTEで小説の連載を始めました。
perfectbook001

NOW you can read NOVEL version of ” perfect view from the window” both in English and Japanese.

https://note.mu/relaxmax/n/n4a88b7ed38b4 

あら筋はこちらに。

 

00 誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある。
Chance encounter has the mysterious attraction.
01 なんにもないけど ぜんぶある
There is nothing but everything is here.
02 ここではないどこかへ、想像力で飛ぶこと。
Limitless imagination will set you free.
03 偶然には不思議な力が宿っている。 
Blessed by chance.
04「GO SLOW (ゆっくりいこう)」 
05 しっかりと風を読んで、飛ぶ。
Reading the wind, not to be blown away.
06 まっさらな一日、なにかがはじまる音がする。  
I heard something in the air.
07 大きな海のどこか、小さな島の、ちっぽけな自分。    LITTLE GIRL on a LITLLE island somewhere in BIG ocean.

08 何気なくシャッターを切る。  I released the shutter innocently.

09 今できることを、今ここでする、シンプルな真実。 “Do it now, Do it here and now.”

10 ハンモックにうってつけの日     A perfect day for a hammock.

11 世界の中心で愛を叫ぶ     Shouted love at the heart of the world.

12 ほんとうのことで、すべてができている。Everything made of the real thing.

13 自分を愛し理解してくれる人は、いつもこの世界のどこかに必ずいる。Someone always be there for you.

14 そこにはいつも、愛がある。私たち、地球人へのメッセージ There always be LOVE. It’s a reminder for us ” Earthian”

15 毎瞬がうつくしく、次にやってくる瞬間も、またうつくしい。   Every moment is beautiful, the moment after the moment is also.

16 ほんとうにあったことなのかな?        Was it real?

17 宇宙からみれば、人はすべて星のようなもの。

Everyone is like stars in the universe,if we see ourselves in the sea of the stars.

18 時間は伸び縮みするものだと、夕陽をみていると思い出す。
I remember… the time is elastic, never be the same, when I’m watching the sunset.

つづく…to be continued.

 

I wrote a novel about the window 2 years ago, now I started to translate it to english… ;)
wait and see…

あの窓のお話の小説version
perfectbook002
2年ほど前に書いたので、自分でも程よく忘れていてちょうどいいです;)
新月あたりに更新予定!
今まで通り 写真絵本はこちら
English version here

 

Himatsuri photos for LIFE magazine CHINA 月刊生活

EDITOLIAL for Life magazine CHINA !
2018 March issue http://www.chinalifemagazine.com/

photos by relaxmax

 

中国・現代傳播社が発行する月刊誌「生活」にHIMATSURI(鞍馬の火祭り) の写真 9点掲載していただきました!

A3サイズの美麗フォトmagazine です。(見開きA2!) 早く手元に届かないかなー。。

今月中国行かれる方は、ぜひ入手してください;)

礼-1

礼-2 礼-3 礼-5

礼-6

KOU-AN 光庵 Glass Tea House by Tokujin Yoshioka 青龍殿

My photos for a book ” KOU-AN”    you can buy it here  by  TOKUJIN YOSHIOKA

8128JFdbTPL

2017年9月10日まで 京都 青龍殿で展示されていた 吉岡 徳仁さんのガラスの茶室 光庵

写真を5点掲載していただいています。とてもリスペクトするアーティスト 吉岡さんに写真を好きになっていただき光栄です;)

光そのものでクリエイトしていると徳仁さんはおっしゃっていたように、ガラスから水や光を感じます。

水面に映る空の色を撮影するときのような気持ちを感じさせてくれる光庵は次の場所へ旅だってしまいました。。。(次は九州だそう)

I’m very happy that my photos are featured for the book project by one of my fav artist on  earth Tokujin Yoshioka san ;D

I felt water, lights thru Tokujin’s creation as if I take photos of nature… be with nature.. oneness with universe.

自然とひとつになること

宇宙と一体化すること

I’m missing you KOU-AN …! It’s already gone… till next time ( in Kyusyu)

relaxmaxhikari012-

ピラミッドのように宇宙からみたら、宇宙船の船着き場のように目指して降りてくることができそうかも。。と夢想します。

It might be a Piers for UFO if I see it from the universe ( lika a pyramid)

RLX_0035-4

like water ripple

RLX_0035-3

RLX_0034

RLX_0043

京都を一望する舞台に設置されたガラスの茶室。

RLX_0033--

いつもは外から眺めているだけだった

あの茶室の中から世界をみたらどんなふうなのか、、、

9月10日で青龍殿での展示が終了するに伴い、吉岡さんが来場し着物で来場すればガラスの茶室に入ることができるというイベントが開催されました。

I’ve been wondering how I feel if I go inside of the glass tea house….

RLX_0023-

にじり口からみた茶室  Tea house from NIJIRI -gchi ( special gate to enter the tea house)

relaxmax006

にじり口から茶室へ

入り口をあける瞬間がとても特別なもの、とデザインするときに意識されていたそうで

自分が入り口を開けるときも、とても心をこめてガラス戸をひきました。

すこし重みを感じるぐらいで引いているけれど、とてもスムースで、、、一生に一度の体験。 一期一会。

The Special Door(nijiri-guchi)  into Glass Tea House..

Once in Life time experience… ( don’t know when I could be inside next time…! like any other experience in your life  … Bless up each encounter;D)

relaxmax017

RAINBOW….!

 

一度、茶室の中から空をみてみたかった!

My dream came true… I wanted to see the sky from Tea House.

Tokujin said that when he  design something, he start from ” what he wanna see in real world” something simple yet TRUE…!

ひとつ夢が叶いました。

RLX_0057

relaxmax021

茶室の中から外をみたらどんなかな?と想像していたときは、

向こう側(外からみた内)は遠く感じたのですが(見えるけど手が届かない向こう側のような、、、)

実際に中に入ってみると、外とひとつ

うちも外もないかんじがしました。

It felt far from outside ( I could see, but I can’t reach kind of distance)

but once I enter the glass tea house,

It’s one thing,  there is no bolder …inside=outside

relaxmax002ー

どうもありがとうございます! (selfie in KOU – AN !)

 

もうすでに、あの場所にあの光庵はないのだけれど

一冊の本の形になって、みんなであの場所にあったあの光庵への愛を共有できてよかったなぁ、、と思います。

 

RLX_0031--

BYE BYE KOU-AN , see you in Kyusyu!

relaxmax025

with Tokujin Yoshioka ;) san

Thank you for special opportunity…!

 

My imagination floating

If I coud ever see the glass tea house on the water… like mirror…

it would be magical…!  like this kind of place.. ;)

こういう鏡のような水の上に建っているガラスの茶室、観てみたいなぁ。。。。いつか叶うのかな?

4pp Booklet

 

 

“Perfect View from the Window” in ICP NY libraly and UWE in Bristol

Happy to be stored in legendary ICP(International Center of Photography)  library in NY

and media center in UWE bristol

 

ニューヨークのICP の図書館とUWE bristol のメディアセンターに

“Perfect View from the Window” (なんにもないけどぜんぶある)

が所蔵されました! めっちゃ光栄です。 お近くの方はぜひ見に行ってください!

 

 

JP  http://relaxmaxontheroad.com/#perfect-view-from-the-window  

EN  http://relaxmaxontheroad.com/#perfect-view-from-the-window-en

 

perfectbook002

 

 

 

“SKY BLUE LOVE” CD release

AMJ meets RSD // SKY BLUE LOVE   2016

 

 

ALL PHOTOGRAPHS

ALL DESIGNS( leaflet, album cover, degital release special edition cover, etc…)

by relaxmax

 

 

release 30 March in Japan
from P-VINE
release 25 April in UK, France in June
kgfbtop
I will have exhibition
in TOKYO (20April -1 MAY 2016) and
in KYOTO as part of KG + (19 May-29 May 2016)

Landscapes guided by the album “SKY BLUE LOVE / AMJ meets RSD”
(+graffiti BRISTOL – miracle from bristol where the music was born)

音を映す風景と音が生み出された街の奇跡(グラフィティ)たち。
3/30発売AMJ meets RSD”SKY BLUE LOVE”アルバムジャケットに使用した
MIKAGAMI(水鏡)含む音楽にインスパイアされて選ばれたランドスケープ作品

MIKAGAMI-800pix


Cover, booklet design and all photographs by relaxmax

The front cover image MIKAGAMI means ‘mirror of water’ in Japanese.
Mi 水 water, Kagami 鏡 mirror … reflection of the sky. It was taken at the magical
BACALAR lake in Mexico. This photo was selected for HUNGRY issue 5 / Heidi Romano photo book Melbourne.

4pp Booklet
RETURN TO PARADISE
magic Mexico

4pp Booklet
MIKAGAMI

4pp Booklet
Somewhere beautiful, (happen to be here…) in transit YURIRIA, Mexico

4pp Booklet
Grand pier, WESTON-SUPER-MARE, near Bristol, UK

4pp Booklet
AMJ at the Suspension Bridge, Bristol. Photo by ERROL EDWARDS / edited by relaxmax
text translation (to Japanese)

4pp Booklet
meet KAMISAMA (god in Japanese) up on the clouds Mt.KARAMATSU Nagano JAPAN
唐松岳 長野

4pp Booklet
Catching the blue moon RSD BRISTOL UK

4pp Booklet
BLUE MOUNTAIN Mt.HIUCHI OZE Japan
燧ヶ岳 尾瀬

4pp Booklet
DURDLE DOOR, Dorset, UK

4pp Booklet
FISHTAIL, PRAYER FOR NEPAL

4pp Booklet
HEALING WITH CARIBBEAN BLUE

 

Thia photo of CARIBE MEXICANO!

I forgot , where I took ( or I didn’t really re-think to remember “where…” I was exactly…

 

but I met a guy (CAVE DIVER)  on the road… ( I’ll tell you another story for another time! )

 

 

4pp Booklet
LAGUNA BACALAR Mexico

photo book award@ FUJI FILM PHOTO SALON OSAKA

Awarded photobook viewing at FUJI FILM PHOTO SALON OSAKA till 7th May ;D!
06

30
現在、大阪で受賞したフォトブック展示中です。
[大阪]
開催期間 平成27年5月1日(金) ~ 5月7日(木)
10:00~19:00 (入館は18:50まで) 最終日14:00まで
会場 富士フイルムフォトサロン 大阪
大阪府大阪市中央区本町2-5-7 大阪丸紅ビル 1F
富士フイルムフォトサロン 大阪