Opening line

More people can read if I write in English (more English speaker than Japanese speaker!

英語で書いた方が日本語話す人口より多いし!(世界で)読んでもらえる^_^

If I write in English
More friends can read!
(non Japanese speaker I have on FB or insta or…!)

Perfect view from the window(にほんご Japanese)

r e l a x m a x relaxmaxontheroad.com

2016 Oct (I finish “design” My photographs and my short story in Oct “book” !

…so my story itself… don’t remember when exactly I finish writing:( )

書き出し

川端康成
雪国じゃないけど^_^
(Opening line in Japanese)

2017 spring
English version

r e l a x m a x relaxmaxontheroad.com
Opening line for
very first Relaxmax’s short story

(written in English)
英語の書き出し

When I wrote this in 2017 spring (very first English short story written by relaxmax), I didn’t think about style(文体BUNTAI). (Coz it’s “short one”! (Just as it is “me relaxmax”!)

I didn’t think about
“Opening line”.

(When I look back now, I could’ve think about “very relaxmax! Opening line”but I never thought of… anyway this is “me relaxmax”!)

“I tried to find the island on the map, but couldn’t find it…”

relaxmax’s opening line!

2016 Feb,
I was writing “my red note” on the island.

On the road
I was writing both in Japanese and in English (also bit of “pagination” with my own photo and words…)

when I design English version (as book!) I choose “just ordinary” font! (STANDARD FONT)
(Nihongo font is free font :D I chose for “Perfect View from the Window” “utsukushi mincho”)

英語で文章部分書いて(短編!^_^

それをブックデザイン(英語版)

する時に
(1ページにのっかる文章(英語)の量は 日本語といっしょの量で)

フォントは
「みんな知ってそうなよくある 元々コンピュータに入っているやつ」

って選び方

したかなー!

ちなみに日本語のフォントは

ブックデザインを自分でする時

「日本語フォント」

フリーで商用利用可能

のやつこの本のために選んで探した!

(、、、うつくし明朝 とか そういう名前だったかな?)

Opening line について考えた

(写真絵本書いた時はなんも考えてなかったけど!)

有名どころ^_^

国境の長いトンネルを抜けると、、(雪国ね!)

I like Hemingway but always read in Japanese translation (except “Indian Camp” I read when I was 18 for my American literature class).

ヘミングウェイもけっこう読んだけど(日本語翻訳!されたもの)
短編一つIndian campを授業で「英語で読んだ」だけ!(18歳 アメリカ文学のクラス)

英語ver書いた頃(2017年かな?)は、
とくに自分の「英語の文体」何か意識したこと全くなかった!(短編だから!そのまま!って感じ。めっちゃ「私」!)

ただ2016年2月、この島を探す旅に出ていた時!あの島(別のね!)で書いていた「赤いノート」はあって! それは 日本語も英語もどっちもの言語でノートある!

「書き出し」opening line についても。(何か意識したことなかったな)
ただ(日本語で)出てきた!

(後で思うと、考えて「コレ」!みたいな感じでも面白かったかなぁ?って思う。「今日ママンが死んだ(これはフランス語だけどね)」とかさ。)

Leave a Comment