Elle est retrouvée.
Quoi ? L’éternité.
C’est la mer allée
Avec le soleil.
みつかった
何が?永遠
海と太陽が一緒になる道
relaxmax 訳
ジャン=リュック・ゴダール監督
気狂いピエロに引用
1872年5月に書かれた詩らしい^_^
「永遠」の一部である
執筆時ランボーは17歳
Elle est retrouvée.
Quoi ? L’éternité.
C’est la mer allée
Avec le soleil.
みつかった
何が?永遠
海と太陽が一緒になる道
relaxmax 訳
ジャン=リュック・ゴダール監督
気狂いピエロに引用
1872年5月に書かれた詩らしい^_^
「永遠」の一部である
執筆時ランボーは17歳
RIP
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
月まで飛んで
連れていって
星たちのあいだで
遊ばせて
木星とか火星とかでは
春ってどんなかんじか見せて
In other words
Hold my hand
In other words
Darling, kiss me
他の言葉で言うと
私の手をとって
つまり
ダーリン キスして
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
うたで私のハートを満たして
永遠に ずっと 歌わせて
あなたは 私が ずっと求めていたもの
私が賛美して 深く愛するすべて
In other words
Hold my hand
In other words
Darling, kiss me
他の言葉で言うと
私の手をとって
つまり
ダーリンキスをして
In other words
Please be true
In other words
I love you!
つまり
本当でいて
つまり
愛してるってこと!
イパネマの娘は
月にも行ったかな?