http://relaxmaxontheroad.com/5gatsunomangetsu/
3つのとりかた
the way
through the 難波(namba) crowds
難波(namba)
の人混みを通り抜ける
伝説たち、商売(ビズ)
legends in the biz
on
an
almost permanent
adrenaline high
ほとんど
いつでも
アドレナリン ハイ
a by product of
ANARCHIC
RomanticISM
Of
YouTH
アナーキック
ロマンティシズム
オブ
ユース
の
副産物
the consensual
hallucination
共感覚ハルシネーション
the MATRIX
マトリックス
as a space cowboy hotshot
宇宙(スペース)カウボーイの
ホットショット
old paper currency
that circulated
in closed circuit
世界の黒いマーケットの
閉鎖回路で流れる
古い紙切れの通貨
円運動
of the world black market
his last hope
the television sky
彼の最期の希み
テレヴィジョンスカイ
wash down
the
nights first
ROMANCER夢想家(ロマンサー)
with
double espresso
まずは
ダブルエスプレッソで
夜の1番はじめの
夢想家(ロマンサー)を
流し込め
terminal overdrive
ターミナルオーヴァードライヴ
もっとも遠い終着点までのドライヴ
wear your flesh down
肉体(フレッシュ)を脱ぎ捨てろ
until the street itself
came to seem
externalisation
of some death wish
通り(ストリート)
そのものが
まるで
死の願望(デスウィッシュ)
それが表層に現れる
ようになるまで
ストリートの
デスウィッシュの顕現
sink without trace
sank without trace
跡(トレース)を残さず沈め
跡(トレース)を残さず沈没
微量
輪郭
fragile surface tension
危うい表面張力
either way
you were gone
どちらにせよ
君たちは行ってしまった
with nothing left of you
なにも残さずに
君を残さず
with ROMANCER 夢想家(ロマンサー)
coming on
夢想家(ロマンサー)がやって来て
at some point
そのうち
TERRORISTS
ROBIN
and
Agent Smith
started to play a game with themselves
テロリストの
ロビン
と
エージェントスミスは
ゲームを、遊びを
はじめる
それぞれの「内」で
a very ancient one that has no name
とてもむかしからある
なまえのないもの
きわめて古くからあるゲームのくせに名前がない(ancient one)
it was only a matter of time
it was only a matter of 時
時次第
それは単に時間の問題だった
one rainy night
in ARCADE 難波(namba)
ある雨の夜
ARCADE難波(namba)で
bird in flight
falling along midnight pachinko parlour of 心斎橋(shinsaibashi) ATARIYA
鳥が飛んでいく
真夜中とともに落ちる
パチンコパーラー
心斎橋アタリヤ
wave of longing
波
憧憬の波
揺り動かす渇望
靡く憧れ
let the dark suit sarariman by,
your destiny has already spelled out
ダークスーツの
さらりまん
を通せ
君たちの運命は
すでに魔法(スペル)で書かれている
time to talk to STARS(手裏剣)
星たち(手裏剣)と話す時間だ
the code of TERRORISTS DNA
(of course you guys ROBIN and Agent Smith)
テロリストたちのDNA(コード)
(もちろん 君たち ロビンとエージェントスミス)
then you’d fly to …(where? ドコヘ)
そして
君たちは飛んでいく、、、(何処?ドコカヘ)
the hands 手
were
Holograms
手
は
単
なる
ホログラム
だった
時計
never told
the
correct times
時計は
正しい時間
を
告げたことはない
‘Do come in’
魔術師ネクロマンサー
魔術師ネクロマンサー
夢想家(ロマンサー)
銀(ニューロ)神経
relaxmaxontheroad.com
http://relaxmaxontheroad.com/docomeinarcade-namba/
英語VERとちょっと違う!
(動詞の時制!^_^)