(会ったことないAlec君はアメリカのミネソタ州に住む年上の人(69年生まれ)らしい、、、
私は76年生まれの大阪女学院に通う女子高生)
Alec君がニュースペーパーで写真撮ってたのはいつ頃のお話し?^_^、、、24歳のAlec君はどんな写真を撮ってたのかな?ミネソタで。。。?リボンカッティング?years agoって何歳のAlec君だったのかな?
Alec, age 24 (born in 69) is from Minnesota, my FIRST PENPAL I never met before
In 90s, Ikue, age 17 high school student from Osaka (born in 76)
I don’t remember when he was shooting for local newspaper but…(I read somewhere)
I wonder …what 24 Alec’s picture on the local news paper like haha!
fictional letter from IKUE 17 Osaka Japan to her PENPAL ALEC 24 in Minnesota America
(17…it’s way before I wanted to be a photographer!… 25 on the road in Morocco, I thought…
I had small camera NIKON (not mine, I was always using, but the camera is for all, Uyama family member… :) I didn’t have my own camera yet)
I never thought I wanted to be a photographer…when I was 17!
−
そういう架空のお手紙
アメリカのペンパルに初めて書く手紙
90年代の女子高生
(17歳の私は、、、どんな「レターセット」選ぶのかな?^_^コンピュータ持ってない「手書き、筆記体」で、、、どんなペン?小学生ならキキララとか選びそうだけど!17歳の私の選ぶ「レターセット」?)
−
Hello! Alec:)
I’m happy to have you as my FIRST PENPAL!
I am a high school student in Osaka Japan:)!
I’m 17, my birthday is 11 Feb! … and your birthday is?
−
“The two most important days in your life are the day you were born, and the day you find out why.” Mark Twain
−
The day I find out why…I don’t know yet, I’m just a 17 year old girl in Osaka.
The day will come?
Do you already know “the day”?
Why do I live here on this planet Earth?
What’s the meaning of my LIFE?
What do you know about Osaka?
My town has a catsle! My high school is next station to Osaka castle :) I went to Osaka castle park with my friends after school last week!
I want to show you my town sometime!
Have you watched “Black Rain” by Ridley Scott? I live next to Namba, Dotonbori:) ! It’s second largest city in Japan. Do you have rental VIDEO shop near your area? If so, pls watch the movie! My city, my river Dotonbori is in the cinema! :)…Yakuza? Fake bank note? Colourful neon lights on the river Dotonbori:) !
Dotonbori river is quite different from where you live (the Mississippi?) … sometimes I go for shopping in Shinsaibashi-suji syoten gai.(arcade! with my mum or my friends!)
Is there any movie set in Minnesota? I want to watch…! (I’ve been only to west coast (Twin Peaks! by David Lynch! I want to eat cherry pie in that diner sometime!:) Have you watched TV series? If you can show me any movie… I can see bit of Minnesota! :)…Ah! I was watching Anime on TV! The Adventures of Tom Sawyer:) when I was 4 in 1980…(Have you watched any Japanese Anime?)
Our vision of America is so shaped by television, movie, and novels, isn’t it? … but whatels can We have? (I only know the Mississippi from Huck Finn… have I seen any photo of your city? Prob NO! Have you ever seen my city Osaka photo somewhere?…any photo of Osaka castle? In 90s, We have TV, movies, radio, but! I don’t know if you have ever seen Osaka photos somewhere in Midwest?)
I want to know about your city! Minnesota?
I’ve been to America, in summer 1992 for a short term home stay program study abroad from Osaka Jogakuin high school!
I was staying with host family in a small town near Seattle but I don’t know much about your city! (I went to Canada as well! …and Disney land in LA)
Tell me about your city!
The Mississippi river? I read Huckleberry Finn but I don’t know much about Minnesota.
I want to know what kind of people live there…I heard you are a photographer for local news paper… so tell me your story with your photos! :) Have you ever traveled along the Mississippi river…like Huck Finn? :) Sleeping by the Mississippi?
Do you have a dream?
What do you imagine you’ll be doing in ten years?
Will you be 34? in 2003?
I want to read your photobook “Sleeping by the Mississippi” sometime! :) Do you have a feeling for the place?
Dose the river lure dreamers?…ah this is another dream travel! Travelling down the Mississippi on a raft like Huck Finn:)! like in a novel! Haha!
I like reading novel. (I want to be a novelist!:)
I only know about your river by Huckleberry Finn. (Mississippi! How close is your home?)
I like American literature, my favorite novelist is Paul Auster.
Who is your favorite?
(I like J.D. Salinger, Ray Bradbury, Capote, Hemingway, Mark Twain, Francis Scott Key Fitzgerald (is he from your city?:), Steven Millhauser, Edgar Allan Poe, Richard Brautigan, John Irving, Charles Bukowski, Phillip K. Dick, Kurt Vonnegut, Henry David Thoreau, Jack Kerouac, Robert A Heinlein, William Gibson, Ursula K Le Guin…)
Have you ever read Japanese literature?
My fav are Amy Yamada (prob not in English), Haruki Murakami, Mishima, Ryunosuke Akutagawa, Soseki Natsume, Tanizaki, Yasunari Kawabata (he won Nobel prize), Akiko Yosano… do you know any?:)
Do you know Japanese poem called Tanka or Haiku? :) Narrow road to interior (Oku no Hosomichi by Basho Matsuo).
I wonder what will I do when I become your age! (24? Alec in Minnesota:)
Girlish wanderlust is common in America?
I bought “On the road” by Kerouac but haven’t finished yet, I’ve read first few pages on the bus or somewhere on the road..:)!
One day, I want to live on the road:)
It’s one of my dream… Route 66? transcontinental journey I dream of…
I want to listen to music in America! What is your favorite song? (Do you listen to Jazzy Hiphop? Jazz? or…) Radio?, MTV or…?
In my town, there is “Tower Records” in America-mura! (American CD shop! :) there is small village(shopping area) called America mura! Haha!
America mura village? in Osaka??? Can you imagine what it’s like? Second hand vintage clothes from America, or CDs from America or… cafes? Humberger shop???:)
I can find imported CDs at tower records… but about foreign books… in Osaka sometimes it’s difficult to find books written in English! I can buy at my high school once a year… I bought Winnie the Pooh picture book in English :)! They sell dictionaries, picture books, but no newspapers (written in English) …:(
Can you find manga? or Japanese books in your city?
I want to read local newspaper from your town (your photo on newspaper in America?:)!!)I never read newspaper written in English! (I don’t know where to get) Of course, in Japan, all newspapers are in Japanese! Haha! I’ll send you some if you want! Mangas? Newspapers? something written in Japanese! Can you read any Japanese?)
こんにちわ=Hello
アレック=Alec
I will send you cassette tape next time! (Have you listen to Japanese music? はっぴぃえんど Have you heard HAPPY END 風を集めて Kaze wo Atsumete ), Japanese tea, and photos of Osaka! my family, friends and me! (Like postcard of Osaka castle? or…is there any castle in your city?:) We have castle, but no ninjas now…)
with love and smile!
Have a happy day:)
1993.12.01
Ikue
I wrote this letter to you in my bed! Chilly morning in Osaka!
I love reading in my bed! I can travel time and space with my imagination! …this is my first try! writing in my bed :)
I saw you in my dream… but I don’t remember any detail…
-
p.s.
I’m happy if you send me a Christmas card from Minnesota!
It will be my first Christmas card from abroad!
In Japan, We celebrate with family on a New Year’s Day!… I’ll send you “A Happy New Year postcard (=年賀状) ” to you!
−
PENPALは持ったことないので、、、
誰かの体験談を読んでいると、、、クリスマスギフトがドイツから届いたり、長く文通を続けたペンパルとやっと会えたり、、、「海外文通」!お手紙!ネットのなかったそういう時代のお話 (趣味とかの話で会話を続けるらしい笑!そういうノリで、、、会ったことない24歳のアメリカに住むペンパルのアレック君に架空の手紙を書いてみた!)
90年代の17歳の私は
大阪の難波 道頓堀から1駅の街に住んでいて
道頓堀川は、アレック君の住む街のミシシッピ川とはぜんぜん!^_^笑違う!めっちゃ都会に住んでいる。(冬もほとんど雪降らない大阪!マイナスになる冬なの???)
どんな街に住むアレック君か、、、ミネソタのことはほとんど知らないけど!「あの川」のでてくる小説!ハックフィンは読んだことはある^_^(架空の手紙なのは、、、ハックフィンは17歳でなく10代の短大生の頃に読んでた小説)
−
菅井はB-29による空襲の後に降った「黒い雨」の体験と、その後のアメリカの占領下の日本で佐藤のような者が大勢生まれた
ブラックレイン!YAKUZA!(道頓堀!難波の隣の駅に住むrelaxmaxになる17歳の女子高生)
YAKUZAってアメリカの占領下で「いっぱい」生まれたのか、、、(私が小学生の頃の通学路はそういや「ヤクザの抗争で発砲事件」があって集団下校していた。。。治安?)
https://note.com/putchee_min_min/n/n5f1e35faf6b1 (リンクは自分でひらいて)
(ネット時代、、、「ブラックレインって映画みたことないアレック君」大阪に行ったことないアメリカ人だったとしても「誰かの聖地巡礼ブログ」で写真とか見れちゃう?笑)
ネットなかった時代の17歳の私は、会ったことないアレック君に「自分の住む街大阪」を、、、どう説明するのかな?(あ!ブラックレイン見たことあるのかな?アレック君?^_^みたいなノリの架空の手紙!)
ネットのないティーン!
エアメールで「海外の会ったことない、写真も見たことないかも?あの街!ハックフィン!あの川」そこに住むペンパルにお手紙を書く
英語で書いた本を売っている「洋書屋さん」に行ったことはなかった17歳だった!(アメリカ文学は「日本語」で読んでたティーン笑)タワーレコードはアメ村にあった(もうない)ので、、、アメリカの音楽やアメリカの古着は売ってたんだけど。。。笑
その頃の「自分が撮影した大阪が写ってる写真」?案外ないかもな笑?大阪城公園に学校帰り友達と遊びにいったりしたけど、、、大阪城の写真は撮ったっけ?笑みたいな!
写真は撮ってたティーンだったけど、、、とくにフォトグラファーになりたいと思ってたわけではなく小説家になりたいティーンだった!^_^
On the roadは読んでいたけれど、、、Since sometime だから、いつ「アメリカをああいうふうに旅したい!」って思うようになったのか、、、本当のところ覚えていない (「架空の手紙」の中では、、、17歳の私はすでに!「そう思っている」ってかんじの手紙^_^ フィクション!)
私、、、でも2026年!いまだにミシシッピ川見たことない!(小説で読んだハックフィン!「映像」?「写真」?あの川を見たことない90年代のティーンだったかも?どうだろう?)
Huckleberry Finnis a 1975 American television film adaptation of Mark Twain‘s famous 1884 boyhood novel, Huckleberry Finn
こういうTVフィルムあったみたいだけど、、、アレックくんは75年の6歳?見たことあったのかな?(日本の大阪では、、、たぶん見れなかったかな?90年代のティーンは知らない映像)
ハックフィン久しぶりに読んでみようかな?^_^
ハック自身は神に対して敬虔であろうとするが、神に祈ろうとする都度、それが時間の浪費であることを思い、神を信じるのに苦労する。また、奴隷解放宣言以前のアメリカでは、「奴隷を盗む行為」(逃亡補助を含む)は宗教上のタブーとされていたため、さらにハックを苦悩させることになる。
「宗教上の」!!タブーだったのか。。。
−
アレック・ソスは、、、現実世界の「この架空の手紙の10年後」には、、、あの写真集にのっているような人たちを撮影していたのかな?^_^
写真集の名前は Sleeping by the Mississippi
17歳の大阪の女子高生が「架空の手紙」の中で24歳のAlec 君に聞いた
Tell me about your city!
The Mississippi river? I read Huckleberry Finn but I don’t know much about Minnesota.
I want to know what kind of people live there…I heard you are a photographer for local newspaper… so tell me your story with your photos! :) Have you ever traveled along the Mississippi river…like Huck Finn? :) Sleeping by the Mississippi?
Do you have a dream?
What do you imagine you’ll be doing in ten years?
-
「あなたの夢はなんですか?」と撮影中に、被写体に問いかけることが多いというアレック・ソス。
私はミシシッピ川が流れる、寒さで有名な北部のミネソタに住んでいます。北部の文化的なルーツは、スカンディナビアやドイツ系の人々が、移り住み、彼らによって街が形成されています。したがって、住民と接すると、〈よそよそしい〉と感じるかもしれません。川を下って、南の州へ向かうと、気候は温暖になり、文化的にもアフリカ系アメリカ人の影響が感じられます。ミシシッピ川沿いとひとことでいっても、北部と南部では、気候や住民たちの特質を表す思考や行動の様式が大きく異なります
アメリカにおける最も重要な小説ともいえる、『ハックルベリー・フィンの冒険』の舞台はミシシッピ川です。さらに、この国が誇る音楽、ジャズやカントリー、ポップスなども、南部に暮らしていたアフリカ系アメリカ人の奴隷の文化にルーツがあります。
昔からベッドが大好きで、子供の頃、私のベッドは宇宙船でした。安全に夢や空想の世界を探検できる場所です。 幼少期はひとりで過ごすことが多く、空想の世界を創り出し、要塞や架空の友達を思い描いていました。頭のなかに豊かな世界を思い描いていたのです。
印象的かどうかはわかりませんが、誰かの世界に足を踏み入れられたとき、撮影が終わった翌日にでも、そのストーリーを誰かと共有したくなります。写真家という職業は、他人のドアをノックし、家のなかに入る口実になります。刑務所のようなエキゾチックな場所に入れるかもしれません。『SLEEPING BY THE MISSISSIPPI』では、アメリカ最大の重警備の刑務所を訪れました。しかし、それと同じくらい、普通の人の家に入るのもスリリングです。ひとつの例がハーマンのベッドルームです。ユニークな塗装を施された家を撮っていたら、出て来た男性が腕を振って、なかに入るよう合図してくれました。そこで魔法のようなものを見つけました。
https://www.vice.com/ja/article/sleeping-by-the-mississippi/
アレック・ソス
確か地元のニュースペーパーで撮影してたかな?ってどっかググろうと思ったらこれが出てきた
(ネットを通して「誰か」を知ること)
ほんとは別のこと知りたかったんだけどな^_^
ちょっと後で
英語でこっち発見^_^
Years ago I was working for a small town newspaper as a photographer. There was this annual contest where all of the small newspapers would submit their best photos for a national award. Although I was mostly photographing ribbon cuttings and parades, I worked so hard to get good pictures. I never won an award. One year, our crusty old sports writer came upon an accident where an automobile ended up in a tree. Using a disposable camera, he snapped a picture and won the big award.
The lesson I learned is that great pictures are all about luck. And anyone can take a great picture. But very few people can put together a great collection of pictures. It is incredibly difficult to put these fragments together in a meaningful way. And this is my goal. Along the way, of course, I hope to make great individual images. But the art, for me, is in the collection and interplay of images.
-
ASo: I’ve been photographing along the Mississippi since I was in college. It runs right through my town and is an obvious path to follow. I began to think that the river itself could function as a metaphor for that kind of wandering. If you look at a map, the river doesn’t go strictly north to south. It carves this crazy path all over the place. That is really what I wanted to do…wander. Of course, this is a huge part of the mythology of the river; Huck Finn and all of that. One of the pictures I made was of Charles Lindbergh’s boyhood bed, on the porch of a house overlooking the river. It seemed so poignant to me. In Lindbergh’s autobiography he wrote about lying in bed, listening to planes overhead. And he mentioned that he and his father had considered making a journey down the river by boat. The river lures dreamers.
https://www.aaronschuman.com/sothinterview.html
I just want to shake them and tell them to photograph whatever they want. I tell them to pretend that they have a museum in their basement. It is locked and they are the only person with a key. I tell them to close their eyes and imagine what pictures they see down there. It can be anything, just be honest. Then make those pictures.
make those pictures か。。。
(I never made like this ってかんじかもな^_^)
“I used to run away when I was 5 or 6, pack a suitcase with books and run away from home. I’d only get a few blocks but it was the whole Huck Finn process, where the north is home and the south symbolises the exotic.
−
アレック・ソスの質問
When do you feel most like yourself? And when do you feel farthest from yourself?
When I’m writing
I am happy and… just as “MYSELF” (of course, when I’m taking photos as well)
… farthest
Difficult one to answer, but prob my TEENAGE Era!
I was really “ME”! But it was kind of difficult to be… haha!
farthest についてアレック・ソスに「質問の答え^_^」書いたのは、10代の頃のこと!How to accept my body!
そのことは別にエッセイとして書いた
MY TEENAGE ERA
http://relaxmaxontheroad.com/my-teenage-2/
大阪女学院の女子高生、17歳だったrelaxmaxは、一人でいるのが好きで
音楽聴いたり図書館で本読んだり、、、
(…in English
http://relaxmaxontheroad.com/school-girl-melancholy/ )
人との距離感
farthest from myself…
I was really “ME” but it was really difficult to accept my body with NO BLOOD!(a girl without period! 生理がない女性としての自分を受け入れるティーン!血を流さない女!としての「女性性」!)
高校時代の自分
「みんな」がいる
それをちょっと遠くから見ている自分
「みんな」
制服の「みんな」は、、、
彼らも彼らとして「いろいろ」あったかもだけど、、、
自分とは違って見えた!(「ふつう」っていいな! 女性らしい身体!)
人とは
分かり合えないと思っていた
(制服の「みんな」は
自分とは違う身体!生理のある身体!)
分かり合えやしない
ってことだけを
わかりあうのさー
(とか、ね^_^)
わかり合うってなんだろう?
「みんな」と同じ時間を
あの教室で、あのチャペルで
過ごしていたとしても、、、
「そんなの=私の身体 生理がない とか 母が子育て お金の事情パパが、、、とか」
「みんな」は
もちろん知らなかったりする
(私も制服の「みんな」のいろいろ
そこまで知ってるわけじゃない
仲良い友達の「なにか」はお互い話すこともあるかもだけど!)
自分の身体のこと
生理がないということ
傷つきすぎてて
仲良い友達にも!
誰にも!
一人も言えなかった!女学院時代の17歳の私
(それでもふつうに笑っている)
そういうもの!
17歳らしく
生きる意味とか考えながら
「みんな」みたいに制服きて(ふつうの女の子に見える?)、、、
人と違ってしまっている自分の「この身体で!」生きるということ
僕たちの目は見えすぎて
ずっと宗教のようにからまわるから
(そういう実感をもって
大阪女学院で
なかなか難しい
思春期すごしていた17歳だった)
制服の「みんな」は、、、
みんなとは違う身体を持って生まれた
生まれつき生理がない
原発性無月経
女性性について 悩み盛りの17歳らしくティーンとして生きていた
あの制服の私、あのチャペルで讃美歌歌って、聖書読んでいた私
「みんな」とは違う自分の女性としての身体
それに馴染むまでのティーンとして
あの校舎で、、、少々居心地悪く生きていた(学校は好きだったけど! みんなとは違う! 「みんな」からはふつーに見えていたと思うけど!)
同じ「制服のみんな」
(、、、とは違ってしまっている自分)
17歳
生理がなく
性染色体検査とかして
お薬飲み出した(出血はある)
それも大阪女学院の高校時代のお話し
父が母を殴ってしまったらしく
それ以降19年父と会うことなかった(私は会いたかったけど 母がパパに会わせてくれなかった!)
ちなみにパパは、、、養育費とか母に渡すかんじでもなかったので
私と妹の「私学の学費」!!!
稼いで大阪女学院に行かせてくれてたのは!母!
娘たちにはいい教育を!(母は自分の親のお金の事情で大学進学を諦めている、だからこそ!)
私を大阪女学院に通わせてくれてどうもありがとう!
(おかげで英語話せるし、イギリスで結婚して 向こうで働いて住むときに英語で困らなかった!)
教育と女性
女性と学費
母と娘
チャペルのある学校
大阪女学院!
お母さんありがとう!
−
“The two most important days in your life”
the day you were born
11 Feb 1976
and
the day you find out why
Now I’m in my 40s…I don’t know exactly “when” was “THE DAY”, but…
I’ve already found out why!
Do you already know “the day”?
Why do I live here on this planet Earth?
It’s in my photos, in my Novel! You can find out “HERE”!
−
http://relaxmaxontheroad.com/record-company-people-are-shady/
24歳のアレック・ソスへの架空の手紙の中で、、、
アメリカの音楽教えて!^_^的に書いたけど、17歳の私はまだそんなに「洋楽」なるもの聴いてなかったかもな!(アメリカの音楽!貸してくれた友達がいたから聴いてたhiphopとか。。。^_^)
Okay, if knowledge is the key, then just show me the lock
鍵はある
Just remain your own
いくつものリリック
(聞いてた?それとも??)
そこに書いてあった
Record company people are shady
(あのrelaxmaxに払ってない、たくさんのレーベルのこととか?2009年?ブリストル?何があったか知らない人は、、、マホガニーのこともおそらく知らないのかな?)
90年代ティーンのrelaxmaxはなんとなくしかこの曲聴いてなかったかな?
改めて歌詞を読んだのは2025年!
鍵穴?
(Show me って言ってるけど、、、ほんとはすでに「どっかで見てた」?)
どこだろう?
本当のこと
音楽聴いてると
つながれる瞬間?
‘Cause you know and I know that you know who I am
I AM relaxmax! :)
A special shout of peace goes out to all my pals,
(どこにいて「これ」を読んでくれるのかな?pals! 、、、単なる小説満月?
アレック・ソスは会ったことないペンパル!^_^
彼はあの川のあの街で、、、どんな音楽を聴いてた24歳だったんだろう?
in rhythm, yeah, that’s what you heard
答えはRHYMEの中に
Check the rhyme y’all, check the rhyme y’all
ほんとはすでに「どっかで見てた」鍵穴!
−