And you better start swimmin’ Or you’ you’ll sink like a stone
もし君自身の時間が、、、救う価値があるのなら
もう泳ぎ始めた方がいい さもないと石のように沈み始めてしまう
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
ライターたちよ 批評家たちよ
集え
君たちのペンで予言を書くものたちよ
And keep your eyes wide
目を開いて
The chance won't come again
And don't speak too soon
チャンスはもう一度は来ない
すぐに話はじめちゃいけない
The Times They Are A-Changin’ / Bob Dylan
Timeless, priceless, survive any crisis
タイムレス プライスレス どんな危機も生き残れ
This is history right here in the makin
これは 歴史
ここで作られている
So call this timeless
だから これを タイムレス と呼ぶ
And we’re bound to keep your mind elevatin
そして 僕たちは 君たちの意識をelevate(し続ける)つもりだ
So this here is timeless
This is pure original innovation
So call this timeless
This is somethin to give you inspiration
So this here is timeless
“We evacuated in concrete houses, leaned on each other, most houses in “CAYE” used to be a wooden house. There was no choice, otherwise they might be blown away. “
お互いがお互いを助け合う。
“We helped each other.
We are ONE BIG FAMILY.” J said and looked into the distant blue.
みんながひとつの大きな家族みたいなものだから」J は遠くを見つめて言う。
「ダイビングはいい。」
「あまり泳ぎまわるより、海の底でただ座ってじっと魚の動きを見ているのが好きなんだ。
じっと一カ所にとどまって、ただ海の底にいる。ただそこにいて、世界を観察する。」
「レスキューダイバー(ライセンス)は取っておいたほうがいいよ。」忠告するように彼は言う。
” I love diving.“
“Stay still under water… just watch fish swimming around me…sitting on the rock, watching fish moving around “
“Just be there…observing the the world going by. “
“It’s good to have rescue diver (licence).” he said.
彼の背中には、友人を偲んでいれたというイエス・キリストのタトゥがあり、こちらを見つめ返してくる。
誰か助けられなかった友達がいたのだろうか?
後になってふと、彼の背中のタトゥを思い出す。
Tattoo on his back is staring back to me…It’s remembrance of his friends.
The face of Jesus.
I wonder who were his lost friends.
The sweat (or tears?) on eyes of Jesus’ tattoo on J’s back reflected in the sunlight.
Later on,
I suddenly remembered J’s tattoo on his back
…out of nowhere.
タトゥが、背中の汗と一緒に太陽の光に反射している。
なにか大切なものを覚えておくように、思い出すように、メッセージを放つようにキラリと輝く。
Remember something important, think it again, keep it real…messages from Jesus’ eyes sparkled on his back.
JAH BLESS US ALL.
JAH が私たちを導き癒してくれる。
後悔から学ぶこともあると、人はいうけれど。
今できることを、今ここでする、シンプルな真実。
Someone said to me…We should learn from our regrets.
I’ve been listening to his music for 30 years! ( since Flipper’s Guitar … I was high school student)
LOOK !(What’s happening in this world? or inside of YOU!)
and FEEL ! (How you feel? )
CAN YOU FIND COMPASSION in YOU?
(Have you try to feel as if you are disabled, bullied by Keigo? or…)
IMAGINATION
PAIN still We’ve GOT!!
Learning
with PAINFUL FACT!
(is it easier to understand pain if you have disabled family or if you are disabled or have bullied by or… Is it still “SOMEBODY ELSE’S PAIN”? …I’m not bullying, I wasn’t victim, or I’m not disabled or I have no friends or family who has disability… I HAD DISABLED HUSBAND…)