英語で書くこと(あの日見た写真にはうつせない「なにか」)

INADEQUATE? / 英語で書くこと(あの日見た写真にはうつせない「なにか」)

the day you find out why

届いた写真を見て思い出したあの日の「満月」モロッコ メルズーガ


砂丘からあんなに大きな満月が登る

あんなのあの時しか見たことない!

あの「大きさ」満月! 

は写真には写せないもの!(カメラの)機材の話だけじゃなく。

 

「あのバスから見た銀色に光る砂漠の砂」

とか

「通り過ぎてゆくfuneral」

とか

バスの中から眺めていた過ぎてゆく景色とかも一緒!

 

写真に写せないものってやっぱある!

心の中にある
いくつかの景色

WORDS TEND TO BE INADEQUATE

って
ソスから届いた封筒には書いてあったのだけれど、、、

思い出したのは

あの
砂漠の満月の「大きさ」

写せないもの
写真には写らない「あの大きな満月」!

あの砂漠でしか見たことないような大きな満月が登る!

そして、、、バスから見た、過ぎ去ってゆく景色とか

時間と風景

変わってゆく「時」

バスの車窓から見る流れてゆく「写せないなにか」は、、、

本当は
言葉で言い表せるなにかなのかもしれない

INADEQUATE?
この「言葉」で思い出した「写真に写せない」なにか、、、

 


From Minneapolis Minnesota

To Kitahorie4 Osaka

Space and distance!

A letter from the place I’ve never been!

-
Space in my Heart as well!

A letter has a space in me!

Thinking about the letter arriving :)
(そしてポストで見つけた「あの封筒」^_^)

-
Time is born in SPACE!

A letter is traveling this universe
from America! to Japan:).

Space in our heart for a letter writing!

 

-

English version

 

INADEQUATE? / 英語で書くこと(あの日見た写真にはうつせない「なにか」)

I saw something None can photograph…it’s TIME!

the day you find out why

届いた写真を見て、思い出したあの日の「満月」モロッコ メルズーガ

 

I just remembered “MOON RISING in Morocco! 2001 Merzouga”!, when I opened your letter…!

 

I never saw the moon like THAT!

Once in a lifetime experience!

 

THAT MOON! SOOO HUGE!
Moon rising from the DUNE!

 

…and I never saw it again! (Will I? Don’t know… it’s too special days in my LIFE!)

 

I never saw it again, but if I go back there…”MOON is there! Once a month? Fullmoon rising! I can experience again! …but Will I be “same relaxmax”? … I will be somebody else? Or… I was with my future husband! in 2001!

 

Something I never can! (take photo of…)

Time itself! (Time has already passed… just like the passing view from the BUS window !)
It’s only in my heart! …some scenery in me!

I can’t take photo of passing TIME! (coz it’s already passed! Just like the view from the bus window…! It’s already gone!)…but I CAN!

I CAN write about it here :)!
(this is why I live “HERE”!)


砂丘からあんなに大きな満月が登る

あんなのあの時しか見たことない!

あの「大きさ」満月! 

は写真には写せないもの!(カメラの)機材の話だけじゃなく。

Camera is not “quick” enough…INADEQUATE?

 

Camera is not quick enough to catching the passing TIME…sometimes! :)

TIME!

 

「あのバスから見た銀色に光る砂漠の砂」

とか

「通り過ぎてゆくfuneral」

とか

バスの中から眺めていた過ぎてゆく景色とかも一緒!

 

写真に写せないものってやっぱある!

心の中にある
いくつかの景色

WORDS TEND TO BE INADEQUATE

って
ソスから届いた封筒には書いてあったのだけれど、、、

思い出したのは

あの
砂漠の満月の「大きさ」

写せないもの
写真には写らない「あの大きな満月」!

あの砂漠でしか見たことないような大きな満月が登る!

そして、、、バスから見た、過ぎ去ってゆく景色とか

時間と風景

変わってゆく「時」

バスの車窓から見る流れてゆく「写せないなにか」は、、、

本当は
言葉で言い表せるなにかなのかもしれない

INADEQUATE?
この「言葉」で思い出した「写真に写せない」なにか、、、

 


From Minneapolis Minnesota

To Kitahorie4 Osaka

Space and distance!

A letter from the place I’ve never been!

-
Space in my Heart as well!

A letter has a space in me!

Thinking about the letter arriving :)
(そしてポストで見つけた「あの封筒」^_^)

-
Time is born in SPACE!

A letter is traveling this universe
from America! to Japan:).

Space in our heart for a letter writing!

 

 

 

 

Leave a Comment