Or DIE, Haiiro 街を成り立たせ、このシステムを維持するためには、「誰か」がその役目を引き受けなくちゃならない。


あの街では

獣たちが引き受けた

ボルヘスの幻獣辞典にはのっていない方の一角獣のような、、、

 

Los seres

not on Borges’ libro

In that walled city

Died Dies DIE

 

ここでは

Here in … (on Planet Earth)

お前たち
灰色が

Haiiro(灰色 grey) , it’s your role

引き受ける番だ

 

私はもう
すでに
次の世界を見ている

I’ve already seen “Next World”

(after corona, after…something beautiful after “HERE”)

 

どうしてなんだろう?

How come?

もう次の世界は
「すでに!」
あるのに。

They never see

Haiiro (灰色 grey) never SEE

(They hurt me and STEAL! relaxmax’s TIME and Money and…)

THERE IS …

ALREADY there is!

 

まだ
彼ら灰色には
それが見えないのか? 

They keep stealing and hacking

あの世界
もう私はすでに見ている世界

(それ、

を見ている人は

「ヒト」

としては まだ いないらしい、

次の世界)

The BEAUTIFUL WORLD I’ve seen

(it was just a moment of… something I try to…

Tell people, Write to people, and

(I don’t know why but none have seen as HUMAN “being”.)

 

OR DIE
今日もor die を選んでいる灰色たち

 

時間泥棒
Stop hacking
Or DIE

 

あの街の獣たちと違い
ここでは

何かを言い
(言いすぎるほど言い)

Here (on planet earth they are destroying and hurting!!!)

Haiiro

 

anyway THEY HAIIRO die, and say something (i guess TOO MUCH!)

 

 

もしくは何も考えず
死んでいく

OR DIE

without thinking anything and any regret

 

ただ
それを
しなければよかったのに

Ces’t simple

(…better not to “DO(fucked off things)”, why they didn’t realize? … war is never a winning thing)

 

時間泥棒
灰色たち

TIME thieves

Haiiro

Zeit-Dieben

Die Grauen Herren

 

ハッカーたち
電気と
インターネット
そしてコンピューター、携帯(スマホ!)

Hackers

Would you mind go somewhere, not with wifi, no electricity, no computers, and mobiles(smart phones), please?

 


灰色たち

毎日言われている
OR DIE
(だって止められなかったんでしょ?)

Haiiro is told everyday

“OR DIE”

 

We (who want EARTH! To live on!)

SAVE planet EARTH (and relaxmax!)

ーーー
タイトルは

街と
その不確かな壁

村上春樹 より

title is from “The City and its Uncirtain Walls” by Haruki Murakami

 

MOMO, El libro de los seres imaginarios, and Dandelion Wine, I LOVE

 

ーーー

街を成り立たせ、このシステムを維持するためには、「誰か」がその役目を引き受けなくちゃならない。

(use auto translate pls for this title (from murakami’s book) for now

title (for my short story)  in english

Or DIE, Haiiro

 

ハッカー Stop hacking!

IMG_9087

Strong(太字に 自分がやってない箇所変えられるハッキング アップしてすぐの被害!リビジョン見ても 最初から変えられている(ハッキング ハッカーに!) しょーがないので全体太字に。(日本語太字 英語はそのまま? とか 私やってないのに勝手にハッカーにハッキングされて傷ついたので)
携帯写真(過去の古い携帯の古い写真の!)ハッキング被害

OR DIE

https://note.com/relaxmax/n/n01f70b55e100

+++++++

other novels are HERE :)

http://relaxmaxontheroad.com/novel-2/

+++

+++

Or DIE, Haiiro

街を成り立たせ、このシステムを維持するためには、「誰か」がその役目を引き受けなくちゃならない。

http://relaxmaxontheroad.com/walledcity/ 

(お気づきのように) NOT

http://relaxmaxontheroad.com/not/

ライン77  the Seventyseventh

http://relaxmaxontheroad.com/seventyseventhline

誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある Chance Encounter Lead My Way

誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある

 

Chance Encounter Lead My Way

Perfect view from the window 00 – なんにもないけど、ぜんぶある

 

 

 

http://relaxmaxontheroad.com/#perfect-view-from-the-window

 

白日夢のような本当にあったお話。

A TRUE STORY like in a DAYDREAM. 

 

written by relaxmax  IKUE

 

Artist,Photographer, Novelist, Poet, Dream reader as  a story teller, Healer,  Automatic writer ;)

アーティスト/写真家 /小説家/詩人/物語を語る夢読み/ヒーラー/自動筆記者(オートマティックライター)

 

 

こどもの頃夢見たのは小説家になることだった。

この本を1週間で一気に書き上げたことによって、その夢が叶ったことになる。

Back in the days when I was a teenager, my dream was to be a novelist.
My dream came true when I finished writing this red book in a week.

 

願い事の叶う世界に生きること!

We live in the world full of Miracles!

 

23歳の春、読んでいた村上春樹の小説「スプートニクの恋人」のすみれのように、1999年の夏休み(竜巻きのようだったかどうかはともかく)恋に落ちて!ケルアックを読み小説家になりたいと思ってはいたけれど、一度も小説を書き上げたことはなかった。そのまま情熱は写真へと移っていった。

 

In spring time, I was 23, reading Haruki M’s “Sputnik Sweetheart” , like Sumire in his novel, reading Kerouac, wanted to be a novelist, though never finish writing a novel.  My passion went onto photography.

 

写真との出会いはモロッコの青空の下旅をしていた時。

 

画像5

 

これから写真を撮っていくんだ!って突然思い立ち、そこからいろんな国を旅しては写真を撮っている。

 

満月の夜、モロッコの沙漠で出会ったこどもたちの言葉、

「ここは静かだ、、、relaxmax」から名前をもらい、それからはずっとその名前とともに旅している。

名前には真実の音が宿っている。静けさの中、永遠を捕まえる。

円環ではない、外へ向かう、ち、か、ら。

わたしたちは、砂漠から満月がのぼる音を、静寂の間で聴いていた。

 

I decided to be a photographer under the blue sky of Morocco in 2001.

Since then, I have traveled a lot and shoot some nice pictures.

I met children in Morocco, watching full moon rising from the dessert together…, and they said   ”It’s tranquil here … relaxmax.”

So I always travel with my name “relaxmax”.

The note has somewhat truth in it.

The force drive us to outer space, We are not living in the dead end circle anymore…

Catching the moment in eternity  in silence,

We could almost hear the sound of rising moon…

 

画像1

 

青空がいつも自分を導いてくれている気がする。

Blue sky always lead me somewhere beautiful.

あの窓に出会ったのも、完璧に晴れた日。

画像2

It was a perfect sunny day when I met “the window”.

何にも予定がないまっさらな一日のはじまり。

A brand new day with no plan had just begun.
一服しながら、ハンモックに揺られてぼんやり海を眺めていると、誰か他のお客さんを迎えにきたガイドの人が話しかけてきた。

Smoking on a hammock,

Looking at the blue horizon, the guy talked to me (he came to pick up his guest :D).

“Come with us! ” they are on the way to fish. I just took his invitation.

彼らはこれから釣りに行くという。一緒にくる?という誘いになんとなくのってみた。

どこに行くのかも知らず、流れに乗ってボートは進む。

なにかがわたしを呼んでいた。

その「何か」がわたしをあの名前のない島まで運んでくれたのだ。

見渡す限りの水平線と、鳥たちの楽園。

No idea where we were heading, I was just following the flow.

Something was always calling me, so I was just following my light within.

画像6

 

“It” led me to Noname island.

 

Blue horizon as far as eye could see

Paradise of BIRDS

 

ある種の場所には、導かれるように連れて行かれることになる。

There always be a special place where I could only go with chance encounter.

I could only find special places by meeting somebody.

あの窓のある、名前のない島も
あの日(このハンモックに揺られながらぼんやりして)彼に出会わなければ、存在することも知らなかった楽園。

画像3

I never find “the window”, nor “Noname island”, If I haven’t met the guy on that peaceful day here … on this hammock!

The magical encounter took me to the paradise.

 

旅先の偶然の出会いには、不思議な引力がある。

CHANCE ENCOUNTER LEAD MY WAY!
The mysterious power…law of attraction!
彼らも、

いつか、どこか、前世でも出会っていた人たちなのかもしれない。

 

I might have seen them before… sometime somewhere in our previous lives.

そんなおとぎ話のような、カリブに浮かぶ名前のない島の、ある日の出来事。

わたしたちの人生が交差した一瞬。

 

Like a fairy tale,

it’s a TRUE story of one day in LIFE on Noname island.

A moment that our life path have crossed.

現在進行 のストーリーを今作っている=それが生きるっていうこと!

I’m writing a “Ongoing story” HERE and NOW = THIS IS MY LIFE!

 

なんにもないけど、ぜんぶある。

There is nothing, but everything is here.

 

 

写真集はこちらに

Photo book is here…English version 

”PERFECT VIEW FROM THE WINDOW” (日本語)

その小説をここnoteで連載していこうと思います。(2020年7月金環日食あたりで英語版完結)

Photo book version in links above.
I will update new story on EVERY NEW MOON DAY. 

(I already finished writing in Japanese in 2017, I was trying my best to write in English…2019-2020 It was “on going project” on note website, and now it’s finished! )

小説ver は毎月新月あたり更新していました。日本語では2017年に書き上げており、英語ver.を新月更新で連載、2020年金環日食のあったあたりで書き終えた!

 

Side storyもできつつある! 

 

Here are the titles of the chapters.

章ごとのタイトルはこんな感じ。

00 誰かに出会わなければ、出会うことのなかった景色もある。

The magical encounter took me to the paradise.
01 なんにもないけど ぜんぶある
There is nothing but everything is here
02 ここではないどこかへ、想像力で飛ぶこと。
Limitless imagination will set you free
03 偶然には不思議な力が宿っている。 

BY CHANCE, WE MEET ON THE ROAD
04「GO SLOW (ゆっくりいこう)」 
05 しっかりと風を読んで、飛ぶ。 

Reading the wind, not to be blown away
06 まっさらな一日、なにかがはじまる音がする。  
I heard something in the air
07 大きな海のどこか、小さな島の、ちっぽけな自分。                                     LITTLE GIRL on a LITLLE island somewhere in BIG ocean
08 何気なくシャッターを切る

I released the shutter innocently
09 今できることを、今ここでする、シンプルな真実。
“Do it now, Do it here and now.”
10 ハンモックにうってつけの日    

A perfect day for a hammock
11 世界の中心で愛を叫ぶ  
Shouted love at the heart of the world
12 ほんとうのことで、すべてができている。
Everything made of real thing
13 自分を愛し理解してくれる人は、いつもこの世界のどこかに必ずいるSomeone always be there for you

 

14 そこにはいつも、愛がある。私たち、地球人へのメッセージ 

There always be LOVE

It’s reminder for us ’Earthian’

 

15 毎瞬がうつくしく、次にやってくる瞬間も、またうつくしい。   Every moment is beautiful, the moment after the moment is also. 

 

16 ほんとうにあったことなのかな?        Was it real?

 

17 宇宙からみれば、人はすべて星のようなもの  

We are stars from the UNIVERSE

Our soul on the planet earth shine like stars
18 時間は伸び縮みするものだと、夕陽をみていると思い出す。
I remember the time is elastic, never be the same

 

19 あの窓の魔法!

The magic of the window!

 

20 すべての瞬間は、うつくしく繰り返せない宝もの。                                   Each moment is beautiful treasures, we only have it once in life time

 

21 水が甘くて睡蓮の咲いているという場所 
Somewhere beautiful

 

22 光の粒がキラキラと反射する音が聞こえる 

I heard the sound of silence

 

23 世界では新しい物語がいつも少しずつはじまっている
New stories are always coming in this way
24 あたりまえの日常に、うつくしさを見いだすこと。 
Daily miracles
25 宇宙からのお土産     Gifts from the universe

 

26 宇宙をのぞく永遠の窓   Eternal portal to the universe

 

27 いま、ここにいる奇跡   It’s miracle to be HERE and NOW

 

28 いつも用意ができているってこと  Always good to be ready.

 

29  YES  ありがとう

 

30 わたしたちは簡単に手をふって別れる    See you Tomorrow!

 

31 うつくしい約束      We swear to the dolphins!

 

32 この世界は夢みたいなもの     The world is made of our dreams

 

33 回り道にも喜びがたくさんある    The Camera full of miracles

 

画像4

MIXTAPE ” RELAX BABY, B COOL” selected in summer 2015 play list is here..

 

名前のない島のおみやげ Souvenir from Noname Island!

 

LIFE IS PARADISE

That’s for an Another Tale

彼女のように歩けば、その音楽のようなものはきこえるのだろうか? How can WE hear THAT music?…if WE can walk like her?

僕が彼女を見かけたのは駅前のベンチの前だ。

 

この町に住む人以外にだれも利用することもないような、なんのヘンテツもない駅だ。バス亭があり、コンビニがあり、レンタルビデオ屋がある。
 

彼女はどこか特別にみえた。

 

それを伝えようとしても、うまくはいえない。目立つような特徴なんてなかった。
 

ただ彼女はまっすぐ前を見て歩いていた。考えるよりさきに、僕は彼女の後を追いかけた。自分の行動のばかばかしさに落ち着かなかったけれど、衝動的に動くのは楽しかった。
 

彼女は電車に乗る。

 

すいた車内では彼女はほかの乗客にまぎれてしまう。 

はじめてみかけた時にかんじた特別さはどこへ行ってしまったのかと思う。
 

駅につき、彼女は歩き出す。
 

動物園のある駅だ。
 

歩いている彼女は、やはりなにか特別な気がして、それは彼女の歩き方だったのだと気づく。4月にしては暑い日で、散りかけた桜が。

 

そういえば、花見をしようとも思わなかった自分を思い出す。久しぶりにみる桜は、今は、春で桜を見に集まるような人々もいるということを思い出させる。僕もその中の一人に見えればいいなと思う。
 

桜を見て、うつくしいと思っている自分に気づく。
 

ゆっくりと宙を舞う桜をみながら坂道を登る。
動物園の入り口についた。

 

彼女は中に入ってしまったようだ。中に入っても、彼女は見当たらない。
 

平日の昼間で、花見めあての人もいるけれど、そんなに混んでいるとは思えない。たぶん、いつもより多いくらいなんだろうけれど、僕にだってよくわからない。
 

動物園になんて10年は来てないし、だいいち平日の昼間に動物園になんてなかなかこれるものではない。
 

大きな地図の前に立って、どこから回ろうかと考えてみる。入り口にはフラミンゴが居る。右手の猿山のほうをまわって、白くまをみて、ラストはぞうにしようか。
 
 
 

ぞうをめざして歩く。

 

それにしても彼女はどうしてわざわざ動物園なんかにきたのだろう?
花見をするわけでも、恋人と待ち合わせているわけでもないだろう。
 

もしかしたらパンダの赤ちゃんでもみたかったのか?
 

僕だってどうしてこんなところにいるのかなんてわからない。彼女に教えてもらいたいぐらいだ。

 

ぞう舎の前につく。
 

うしろのライオン舎の前にばかり人がいて、ぞう舎の前には人がいない。みんななんとなくぞうをちらっとみてライオンのほうに行ってしまう。
 

ぞうは2ひきいて、思っていたよりも小柄で平和そうだ。

 

平和そう?
 

たぶんぞうの動きがゆっくりだからだろう。どうしてあんなふうなリズムで歩くことができるのだろう?血液の流れがゆっくりなのだろうか?なにか違う音楽のようなものが聞こえているのだろうか?その音楽にあわせて動くと、あんな動きができるのだろうか?
彼女の歩き方をふと思い出す。
 

彼女にも、なにか違う音楽のようなものが聞こえているのだろうかと思う。
 

その音楽のようなもの、を聞いて見たいと思う。

 

彼女のように歩けば、その音楽のようなものはきこえるのだろうか?
 

 

ぞうは見たし、帰るとしよう。

 

 

うしろを向くと彼女が立っていった。

 

僕があんまりびっくりしたからか、彼女はわらってあやまった。
 
 

「おどろかせるつもりはなかったの。ごめんなさい。」
「でも、あんまり熱心にぞうをみていたから」
「みんなたいていライオンに目が行ってしまうみたいだし。」

 

僕たちはならんでぞうを見た。
 

彼女は熱心にぞうをながめて立っている。なにを思ってみているのだろうと僕は思う。
 

しばらく、なんとなく彼女の横に立っていたが、ぞうもみたことだし、何をしたかったわけでもなかったから、帰ろうとぼくは思う。
 

 

「ぞうも見たし、今日はゆっくりねむれるはず。」
「ねむれない日はぞうを思いだすの。」
「ひつじをかぞえるのではなくって?」
「そう、ぞうの鼻の動きとか」
「ぞうの動きのリズムはねむろうとするときに、ちょうどいいのよ。」
「ぞうのリズム?」
「そう、試してみて。」
 

彼女はそう言って、売店のほうに歩いていった。
水を買って、おいしそうに一口のんで、そのまま歩いて行ってしまった。
僕はひどくのどが渇いていることに気づく。ぺプシをかって飲みほす。
 

 

その日の晩はほんとうによく、ねむることができた。
それからはねむれない夜には、ぞうのことを考えることにしている。

 

眠れない夜と、ぞうのリズム。彼女の歩き方。

 

夢の中で、彼女が一度だけでてきた。顔もよくおもいだせないのだけれど、夢の中ではリアルにそこにいる。

 

「ぞう舎の前で、私があなたにあげたものをおぼえてる?」
「私も、他の場所で、別の形でもらったの。もちろん、ぞう舎でもなく、ねむりでもなくってね」
「その人は、私にこういった。今わたしたものは、必ず誰かに伝えなければならない。それを必要としている人はわかるはずだし、君はぜったいにまちがえない。ただ、いつも注意していなさい。」
「あなたにわたすことができたから、私もまちがってはいなかったとわかったけれど、でも、ずっとよくわからなかった。」
「あなたにもよくわからないかもしれないけれど、あなたは今それをもっているし、今度はそれを必要としている人にわたすことになる。」
「きちんとわたすことができれば、あなたのねむりは完全なものになる。あなたはぜったいにまちがえない。正しいと知るときに、あなたの仕事は終わる。いつも注意していて」
 

目がさめたときには、(たいていの夢とおなじように)夢を見ていたことも忘れてしまっていたけれど、その日の夜、ぞうのことを考えてもふしぎとねむれなかった。

 

それで、彼女が夢に出てきたことを思いだしたのだ。
 

彼女を思い出そうとしても、もう夢をみることさえできない。ただ、彼女がぼくに語ったことばだけがある。僕はいつも彼女のことばをかんがえる。
僕がもらったもの?
それを必要とするだれか?
僕にもよくわからない。ただの、夢といえばそれまでだけれど、確かに僕には眠りがある。
ぞうのリズム。彼女の歩き方。

 

彼女は言った。
「あなたはそれを持っているし、だれかに伝えなければならない。あなたはぜったいに間違えない。正しいと知るときに、その仕事はおわる。あなたのねむりは完全なものになる。いつも注意していて。」

 

IKUE UYAMA★★★uyikxx@hotmail.com/sputniks@xx-k.ne.jp

 

+++++++

I wrote Japanese version of THIS NOVEL 2002!

It might be my VERY FIRST SHORT STORY ! ( someone who likes Haruki Murakami, might write like this kind of haha!!!)

…and I am writing ENGLISH version of THIS NOVEL today! (2022/10/27)

 

2002年?に書いていたらしい、もしかしたら本当に一番最初に書いた 短編小説。

英語verは今日書いてる(2022年10月27日)

 

+++++++

title

彼女のように歩けば、その音楽のようなものはきこえるのだろうか?

How can WE hear THAT music?…if WE can walk like her?

+++++++

 

僕が彼女を見かけたのは駅前のベンチの前だ。

I just found her around the bench in front of the station.

 

この町に住む人以外にだれも利用することもないような、なんのヘンテツもない駅だ。バス亭があり、コンビニがあり、レンタルビデオ屋がある。

Just a small station, nothing special, only someone who lives around here would know this “JUST NORMAL” kind of station, really Japanese! Bus stops, COMBINI! , and rental VIDEO ( ah We don’t really have rental Video shop anymore around here … now it’s Hulu kind of world? isn’t it? but when I was writing this novel in Japanese was… 2002! 20 years!phew! then I found this in my old mail and started to write in English…)

 

彼女はどこか特別にみえた。

She looked something SPECIAL ( as always!)

 

それを伝えようとしても、うまくはいえない。目立つような特徴なんてなかった。

I just can’t tell how…, or I don’t have any words, but some might have?  For me, anyway,  I liked her very first time I saw her! , just because she is nothing special but somewhat special TO ME!

 

ただ彼女はまっすぐ前を見て歩いていた。考えるよりさきに、僕は彼女の後を追いかけた。自分の行動のばかばかしさに落ち着かなかったけれど、衝動的に動くのは楽しかった。

She was walking straight, not really looking around, just looking ahead.  I started to follow her before thinking anything, ”ACT first THINK later?” yeah, OF COURSE! It was just FUN THING. My fluttering HEART of Youth! and I loved my silliness ;)

 

彼女は電車に乗る。

She took train to somewhere. ( and Of course, I did too! somewhere she took me to…)

 

すいた車内では彼女はほかの乗客にまぎれてしまう。
はじめてみかけた時にかんじた特別さはどこへ行ってしまったのかと思う。

She didn’t stand out at all, she was just one of those… someone on the not crowded train…

I wonder where she is gone… for the first time I saw her… She was something SPECIAL ( only to me kind of..)
駅につき、彼女は歩き出す。

Train stopped somewhere then she started to walk to…
 

動物園のある駅だ。
歩いている彼女は、やはりなにか特別な気がして、それは彼女の歩き方だったのだと気づく。4月にしては暑い日で、散りかけた桜が。

There is a ZOO.  A station with A ZOO.

She is SO SPECIAL , I know! , when she started to walk… ( why not on the train?  don’t know…)

It’s just “HER WAY OF WALKING”! I just realized. It was almost “hot” kind of warm day in April, We can still walk under  the cherry blossoms…not yet till gone, Scattering and Beautiful.

 

そういえば、花見をしようとも思わなかった自分を思い出す。久しぶりにみる桜は、今は、春で桜を見に集まるような人々もいるということを思い出させる。僕もその中の一人に見えればいいなと思う。

Ahh, I just remembered, I forgot to do ” HANAMI” for a long time, ( I just didn’t feel like it, … Hanami is for someone not for me … but Yeah, It’s almost time to …

Cherry Blossoms made me remember… simple joy of SPRING, Sakura, drinking, laughing, and gathering under Cherry Blossoms. I hope I AM ONE OF THOSE… someone in simple JOY IN THE SPRING TIME.

 

桜を見て、うつくしいと思っている自分に気づく。
ゆっくりと宙を舞う桜をみながら坂道を登る。

I now remember how I AM !  Ah, Cherry Blossoms are JUST BEAUTIFUL! ( as ALWAYS!)

Fluttering Sakura, like my Heart in Spring, watching in the air, walking up the hill.

 

動物園の入り口についた。

There You are!, THIS IS THE GATE.

 

彼女は中に入ってしまったようだ。中に入っても、彼女は見当たらない。

I guess she was already walked inside?, but couldn’t find her…

 

平日の昼間で花見めあての人もいるけれど、そんなに混んでいるとは思えない。たぶん、いつもより多いくらいなんだろうけれど、僕にだってよくわからない。
動物園になんて10年は来てないし、だいいち平日の昼間に動物園になんてなかなかこれるものではない。

It wasn’t packed at all, daytime , weekday, easy going, ( who can ” BE FREE” on weekdays ? ) some are for SURE, here for Cherry Blossoms, I guess, it’s more people around than other time? ( THAT Kind of season in Japan , Sakura, Spring,,, then?) … but don’t know…I haven’t been to the Zoo almost 10 years? or more?

Not many people COULD come to the ZOO in the afternoon on weekdays! ( some are working hard in the Office? )

 

大きな地図の前に立って、どこから回ろうかと考えてみる。入り口にはフラミンゴがいる。右手の猿山のほうをまわって、白くまをみて、ラストはぞうにしようか。

Standing in front of Zoo MAP , I was trying to “THINK”…

There is FLAMINGO area ( around the gate area), then MONKEY mountain in the right, White BEAR? , Of course!, and … for SURE!… THE ELEPHANT AT LAST!

 

ぞうをめざして歩く。

I just walked towards the ELEPHANT.

 

それにしても彼女はどうしてわざわざ動物園なんかにきたのだろう?
花見をするわけでも、恋人と待ち合わせているわけでもないだろう。
もしかしたらパンダの赤ちゃんでもみたかったのか?

I started to “THINK”

WHY ZOO(for HER?)?  why she choose to come here in the ZOO?

She didn’t look like, she was here for “HANAMI” nor she was waiting somebody.

MAYBE! maybe for PANDA BABY!

 

僕だってどうしてこんなところにいるのかなんてわからない。彼女に教えてもらいたいぐらいだ。

OF COURSE, I don’t Fucking Know WHY I AM HERE ( as always?) , ahh…SO I NEED HER! ( teach me PANDA BABY!)

 

 

ぞう舎の前につく。

So HERE IS ELEPHANT!

 

うしろのライオン舎の前にばかり人がいて、ぞう舎の前にはひとがいない。みんななんとなくぞうをちらっとみてライオンのほうに行ってしまう。

Seems like… most of the people are HERE for LION!! Not many people around… in front of ELEPHANT…

They just glanced at ELEPHANT ( ahh…) then, moving onto  LION!!

 

ぞうは2ひきいて、思っていたよりも小柄で平和そうだ。

Two elephants, looked smaller than I imagined, but they seemed SO PEACEFUL.

 

 

平和そう?

Looking PEACEFUL?

 

たぶんぞうの動きがゆっくりだからだろう。どうしてあんなふうなリズムで歩くことができるのだろう?血液の流れがゆっくりなのだろうか?なにか違う音楽のようなものが聞こえているのだろうか?その音楽にあわせて動くと、あんな動きができるのだろうか?
彼女の歩き方をふと思い出す。
彼女にも、なにか違う音楽のようなものが聞こえているのだろうかと思う。
その音楽のようなもの、を聞いて見たいと思う。

Just because, they move SO SLOW, their MOVEMENT of THE TIME!, How they CAN WALK like…

ELEPHANT of the RHYTHMS

RHYTHM of the TIME

THEIR VEIN in SPRING

THEY MUST HAVE HEARD

SOME MUSIC, ( I never heard of ? or Have I ?)

MUSIC took US to… somewhere

That’s what THEY HEAR and MOVE, ELEPHANT JOY of the SPRING TIME

If, I could HEAR THAT MUSIC like ELEPHANTs, I CAN …

 

SLOW the TIME, MOVE FORWARD…

 

…then, I just remembered

“HOW BEAUTIFUL she walks, and took me to… HERE!”

I wonder, SHE MUST HAVE
HEARD THAT MUSIC!

something DIFFERENT, somewhat ELEPHANTIC LOVE AFFAIR, …OF COURSE “THAT MUSIC”!

 

I REALLY REALLY HOPE

I WISH

I JUST WANT TO HEAR

THAT MUSIC , SEE and LISTEN!

 

How can WE hear THAT music?…if WE can walk like her?

 

彼女のように歩けば、その音楽のようなものはきこえるのだろうか?
ぞうは見たし、帰るとしよう。

Okay, ELEPHANT done, then I just…

 

うしろを向くと彼女が立っていった。

When I looked back, suddenly

 

SHE is THERE!

 

standing IN FRONT of ME!

 

僕があんまりびっくりしたからか、彼女はわらってあやまった。
「おどろかせるつもりはなかったの。ごめんなさい。」
「でも、あんまり熱心にぞうをみていたから」
「みんなたいていライオンに目が行ってしまうみたいだし。」

She said sorry and …

“Ah I didn’t mean it.

I wasn’t…  ( she was laughing and smiling at me!)

surprised?”

“ah,

JUST

You are watching ELEPHANTs

so FASCINATING?”

“Yeah, but, EVERYONE likes ( almost everyone!) LIONS! Their EYES on…LIONS!”

 

 

僕たちはならんでぞうを見た。

We are

JUST

LOOKING AT ELEPHANTS ( like 2 elephants we saw, We be GOOD FRIEND? from someone’s eye ?)

 

彼女は熱心にぞうをながめて立っている。なにを思ってみているのだろうと僕は思う。

しばらく、なんとなく彼女の横に立っていたが、ぞうもみたことだし、何をしたかったわけでもなかったから、帰ろうとぼくは思う。

She was standing and looking ELEPHANTS so enthusiastically.

I was thinking, “What she is THINKING?”

 

Standing by HER for a while, for a LONG period of ETERNITY, without HER , somehow, A way will be found, how come!

I decided

Okay, Let’s go ( home bound) , I didn’t plan anything at all, but I AM HERE! ( without HER I’m NOT!)

 

「ぞうも見たし、今日はゆっくりねむれるはず。」
「ねむれない日はぞうを思いだすの。」
「ひつじをかぞえるのではなくって?」
「そう、ぞうの鼻の動きとか」
「ぞうの動きのリズムはねむろうとするときに、ちょうどいいのよ。」
「ぞうのリズム?」
「そう、試してみて。」
彼女はそう言って、売店のほうに歩いていった。

 

“You’ll have good SLEEP TONIGHT.”

“AFTER ELEPHANT”she said.

(After elephant?) I though

“ELEPHANT always helps your sleepless days and NIGHT!”

“REMEMBER ELEPHANT, how they MOVE!”

“Not SHEEP CHASE? Counting ? or …”

“SURE!  SLOW YOUR LIFE, Elephant RIDE, on time, movement of THEIR NOSE!”

“It’s perfect movement, HOW ELEPHANT move , when you are going to SLEEP…”

“rhythm of ELEPHANT?”

“YES”
“JUST TRY”

“TRY ELEPHANT” She walked to the shops, bought a bottle of water, and drunk, then go somewhere and disappeared from MY LIFE!

 

“TRY ELEPHANT”

RHYTHM of the TIME

 

水を買って、おいしそうに一口のんで、そのまま歩いて行ってしまった。
僕はひどくのどが渇いていることに気づく。ぺプシをかって飲みほす。
その日の晩はほんとうによく、ねむることができた。
それからはねむれない夜には、ぞうのことを考えることにしている。

 

I just remembered HOW THIRSTY I AM and bought a bottle of PEPSI, drunk up.

I COULD SLEEP SO WELL THAT NIGHT.

after that, I ALWAYS (yes ALWAYS) remember this DAY and ELEPHANT and think

HOW THEY SLOW… the TIME.

 

“TRY ELEPHANT”

RHYTHM of the TIME

 

Sleepless NIGHT, RHYTHM of … HOW SHE WALK…

 

 

“HER WAY OF WALKING”

How can WE hear THAT music?…if WE can walk like her?

I can’t remember HER FACE anymore, but SHE IS REAL in my dream.

ONLY ONCE, I saw her in my dream…

 

 

“Do you remember?”

“What I gave you, IN FRONT of ELEPHANT”

“ME too, I got it , with DIFFERENT FORM of TRAVEL, somewhere, (not ANYWHERE) not THERE (zoo) ”
 

“OF COURSE, it’s NOT ELEPHANT house, NOT a SLEEP at ALL.”

“THAT MAN said” …

“YOU need to TELL it to …”

“SOMEone” (what I’ve got from THAT MAN not HER)

“and give it to … and HAND to…”

“YOU ALWAYS”

“KNOW”

“those WHO want THAT kind of ELEPHANT SLEEP (the way she WALKS)”

 

“YOU NEVER FAIL” THAT man said to HER (in her mirror)

 

“JUST”

“ALWAYS, BE CAREFUL”

 

She said

“I did Mine, so

NOW I KNOW for sure

I DID it RIGHT!

 

but

 

It was hard to tell (to someone inside of HER)

(SHE doesn’t have to understand, but SURELY SHE DID IT! )”

 

“ONLY WHEN”

 

“YOU did what YOU NEED TO DO”

 

“AFTER THAT ( after ELEPHANT)”

“YOU can..

 

“maybe it’s too much to ask ( yourself) that  ( how you know?)”

“YOU HAVE IT”

“YOU HAVE IT NOW”

 

“…then YOU NEED TO HAND”

“IT (ELEPHANT for you …then FOR WHAT ? for WHO?”

“to someONE who NEED it to SURVIVE”

 

“WHEN

YOUR JOB is DONE, (THAT… means when you HAND it to someONE )”

“YOU’ll HAVE PERFECT SLEEP to CHILL”

 

“YOUR SLEEP will BE”

 

“PERFECT SLEEP”

 

“YOU NEVER FAIL”

“YOUR JOB WILL BE DONE”

“WHEN YOU KNOW it IS RIGHT”

 

“WHEN”

“YOU KNOW”

“IT IS RIGHT”

 

“BE CAREFUL, always!”

 

I forgot all when I WOKE UP from “MY BIT OF” SLEEP.

as always. (most of Dreams WE have?)

 

ON THAT NIGHT (was hard to sleep)

MY ELEPHANTs are GONE.

(hard to hear two elephant’s footsteps…)

so sleepless night and footstepless…

QUIETNESS

 

…then SUDDENLY

I REMEMBERED!

 

ahh…! THAT SPRING

 

SHE WAS surely in MY DREAM!

 

I CAN’T even DREAM of HER  when I tried HARD to remember HER.

ONLY I have

is

HER WORDS now.

 

I AM

ALWAYS

Thinking of HER WORDS.

 

What I GOT?  (from HER)

 

“Do you remember?”

“What I gave you, IN FRONT of ELEPHANT”

 

someONE who NEED it ?

(WHAT was “IT” for YOU?  for HIM “ELEPHANT”)

 

ELEPHANT SLEEP

I don’t know FOR SURE, till … (he’ll DONE his bit)

 

It’s JUST A DREAM. FOR SURE

GOOD SLEEP!, I have.

 

 

rhythm of ELEPHANT… and

It’s just “HER WAY OF WALKING”!

 

She said

“You have it now. You need to hand it to someONE. You NEVER FAIL. (Your) “THAT JOB” will be DONE when You know it is RIGHT. YOUR SLEEP will become PERFECT SLEEP…ALWAYS be careful”

 

IKUE UYAMA★★★uyikxx@hotmail.com/sputniks@xx-k.ne.jp

 

title

彼女のように歩けば、その音楽のようなものはきこえるのだろうか?

How can WE hear THAT music?…if WE can walk like her?

 

「あなたはそれを持っているし、だれかに伝えなければならない。あなたはぜったいに間違えない。正しいと知るときに、その仕事はおわる。あなたのねむりは完全なものになる。いつも注意していて。」

眠れない夜と、ぞうのリズム。彼女の歩き方。

夢の中で、彼女が一度だけでてきた。顔もよくおもいだせないのだけれど、夢の中ではリアルにそこにいる。

「ぞう舎の前で、私があなたにあげたものをおぼえてる?」
「私も、他の場所で、別の形でもらったの。もちろん、ぞう舎でもなく、ねむりでもなくってね」
「その人は、私にこういった。今わたしたものは、必ず誰かに伝えなければならない。それを必要としている人はわかるはずだし、君はぜったいにまちがえない。ただ、いつも注意していなさい。」
「あなたにわたすことができたから、私もまちがってはいなかったとわかったけれど、でも、ずっとよくわからなかった。」
「あなたにもよくわからないかもしれないけれど、あなたは今それをもっているし、今度はそれを必要としている人にわたすことになる。」
「きちんとわたすことができれば、あなたのねむりは完全なものになる。あなたはぜったいにまちがえない。正しいと知るときに、あなたの仕事は終わる。いつも注意していて」
目がさめたときには、(たいていの夢とおなじように)夢を見ていたことも忘れてしまっていたけれど、その日の夜、ぞうのことを考えてもふしぎとねむれなかった。

それで、彼女が夢に出てきたことを思いだしたのだ。

彼女を思い出そうとしても、もう夢をみることさえできない。ただ、彼女がぼくに語ったことばだけがある。僕はいつも彼女のことばをかんがえる。
僕がもらったもの?
それを必要とするだれか?
僕にもよくわからない。ただの、夢といえばそれまでだけれど、確かに僕には眠りがある。
ぞうのリズム。彼女の歩き方。

彼女は言った。
「あなたはそれを持っているし、だれかに伝えなければならない。あなたはぜったいに間違えない。正しいと知るときに、その仕事はおわる。あなたのねむりは完全なものになる。いつも注意していて。」

IKUE UYAMA★★★uyikxx@hotmail.com/sputniks@xx-k.ne.jp

 

+++++++

other novels are HERE :)

http://relaxmaxontheroad.com/novel-2/

STAR SAND 星をみて座標を視る – 置き忘れた物語 – 受け入れた運命の星-星砂

2020/12/15 19:00
僕はそこにいた

あの満月の夜

It’s tranquil here…relaxmax

そう言った

それは
僕 もう1人
あと もう一回いう!

いたんだ やつ!

そこにいた

だから
わかるんだ

わかちがたい
なにか

そこに置いてきた

やつ

やつは
やっていた

だけど
親なら

どうして

未だに

なんで
どうやって

そんな素直に
きくことできたら

そういう想い

出会いは一生

宝物は
やつ

時間はinfinity

そういう郁恵に

 

She said…

” INFINITY in TIME BEING…”

 

Nice to MEET YOU relaxmax!

This is NEver ending Ever LASTING… Story  TO TELL!

LIFE TIME Experience in SAND DUNE ( or what ever YOU CALL…!)

 

Why and HOW?

 

I wish… I could

ASK for HELP…HONESTLY?

 

( I don’t know How to call “IT”…  WE SAY … (—-)  )

 

 

—-  did it.

Leave there…

Leave it there…or HERE!

Here is —-

 

—- did it ALL!

 

 

I didn’t know… but

there “IS!” —-

 

 

Me,  the OTHER BOY, and… HIM! ( we left HIM there…) … Of Course…  —- was there…

On a Full Moon Rising Party!

” It’s tranquil here… relaxmax”

 

I was THERE!

—- was there… TOO!

I was THERE… so I KNOW!

 

I’ll repeat THAT WORD

” AGAIN!”

 

I know

WHAT is —-

 

something

HARD to LEAVE

わかちがたいなにか

 

Heard but HARD to TELL

SHARED memory on PHOTOGRAPHS

Photo Light くらやみ

DARKNESS

not DARK AT ALL ( on a Full moon Night)

 

WE*  left it  ALL THERE!

 

LEAVE IT ALONE
TO GROW

SIGN POST WORDS  to FLY

とぶ 言葉

MEMENTO

未来への形見

 

腕 伝えていなかった (とようやく知りはじめた) VISION

 

THE ARM to hold YOUR BABY SON! むすこ!

ALWAYS

BACK HOME ( to        …like always been HERE)

 

—- did  and I knew THAT!

 

:::
そういう
置き忘れた物語がいくつかある

 

いつのまにか
奴は砂嵐の中に

 

 

 

STAR SAND

Someone

forgot ALL STORIES to SHARE

 

SOME

 

Into

 

SAND STORM

 

BEFORE  (or after?)   YOU KNOW

 

Somewhere BEHIND
STORY ( not to) TELL

 

Somehow
SAND
STORM
EATs THEM ALL!

 

 

 

:::::::

:::::::

 

 

消える前に聞こえた気がするのは

やつがいつも俺に言っていた一言

 

I heared
SOMETHING
before
HE GONE
( to GOOD)
( I always remember HIS FACE with this “WORD”)

 

BEFORE
HE GOSE

 

AFTER(? ) WORDS DISAPEERING

 

 

I HEARD

 

( REALLY?  HONESTLY!)

 

AS USUAL

HE was

 

 

SAYING

 

 

 

:::::::

 

「       」

the words he always tells US

:::::::

ちょっとまって
おいてかないで
ゆっくりいこうや

一休みしたら
また次のいい砂に出会えると

そういう
奴からの遺言は

砂嵐のなか
星砂になって
飲み込まれたわけではないよ

俺は知っている

 

 

 

:::::::

あの頃
多分4、5年はつるんで遊んでいた

わざわざメルズーガくんだりまで
散歩したり
得意のバイクのニイちゃんと違って

僕らは(そうまだ俺と俺を呼び出す前の話)
ニイちゃんと遊んだツレ

そいつとは
何度も砂を遊び場に

 

 

:::::::
キッズが傷口舐めて名前を癒す

 

 

 

:::::::

ここは静かだ、、、というには
本当はその日ぐらい
珍しい珍客がいた夜はない

:::::::
満月が砂漠から登る

 

 

:::::::

 

満月が砂漠から昇る
僕らにとっては
見飽きるぐらい当たり前の景色を

飲み込まれたかれらは
2人で一つ
運命を委ねて
月の囁きに
答えをたずねるまでもなく

二人同時に叫んだ愛

 

 

 

 

:::::::

二人同時に叫んだ愛

:::::::

 

 

 

:::::::

愛というより
ここに全ての幸せを集めることができるような

:::::::

 

 

 

 

:::::::

愛というより
ここに全ての幸せを集めることができるような
引力

:::::::

 

 

愛というより
ここに全ての幸せを集めることができるような
引力
砂嵐を遠ざける
愛の力を
間近にみた

 

 

:::::::
愛の力を
その彼女が
写真家として
自分に名前を与えたという
子供たち
砂漠の民の青曰く

僕たちが
誰かから
聞きかじった
僕たちの言葉ではない

tranquilという概念さえ
トゥアレグにはなく

いつもの
面白い
幼稚な言葉遊びにすぎず

どこかで拾った貝や
魔法の言葉が特別な宇宙の意思を転写した石や(もうない)

誰かが言って伝えきいた
どこかで拾ったテレパシー

そういうこと

 

:::::::

そういうこと

:::::::

ことばが持つ意味を
僕たち3人は誰も
その後も長く知ることはなかった。

 

:::::::
誰かが、言う。     SOMEBODY said…

:::::::

 

その後も長く知ることはなかった。

ことばが持つ意味を

 

We( or who?) didn’t know…

FOR

A LONG TIME

 

SO LONG

 

THE WORD

 

TRU WORDS

TRU THOUGHTS

 

Meaning of LIFE  Meaning of Production!

:::::::
誰かが、言う。
この写真の坊主たち
君の息子か誰か友達か?

いやいや
息子どころか
僕たちそのもの

you know?
I learn English as well…!

今は
tranquil という
日本語よりフランス語に近い
その
意思を伝える

かれらが意味した
愛ある別れ

そのもの

そこに永遠に集まる

今みても
なんか
こんな僕ら ちっさかった

小さかったよなぁ
覚えてないんだ なにも

だけど
その夜の切れ端、断片は
いつでも心のどこかに

置き忘れ
置いてきぼり

 

 

Someone

Have said

Something… ” Are they ?”

 

Are they your Sons?

Are they…

Someone who “ALREADY” KNOW?

Someone …. YOUR FRIEND? ( now? or sometime ago…)

 

In those beautiful Pictures…

Sons

ARE

SMILING

AT
YOU, relaxmax!

 

:::::::

だけど
切れ端
いつでも心のどこかに

置き忘れ

:::::::

、、、
ではなく
本当は残酷な砂漠の民の掟

 

TRU Stories

Sometimes

REALLY HURTS… ( not REALLY!)

RULES of THE DUNES …

SAND rules THE STAR

THE

 

STAR!

 

STAR rules NOTHING

at

ALL!

 

nothing LEFT really…! ( left over? let it BE? NOOOOO! )

 

:::::::

 

本当は残酷

置き手紙のように
届いた彼の
ささやかなdying message
小さな声で語られる
本当は
大きな声で叫んでいても
砂嵐に出逢う

そそのかされた

ように
なにも言えず
家にたどり着きたくても
そこにはもう行けない

 

 

:::::::

砂嵐に出逢う

:::::::

家にたどり着きたくても
そこにはもう行けない
のかもしれないと
恐怖というより
諦めでもなく
受け入れた運命の星

 

:::::::

星砂

S  T  A  R    S A  N  D

:::::::

 

星砂というのは
その運命の容れ物を
形 造り 容れ変えて
語り部をはずし
語られる前の

言葉を放つ前に
脈をみて
変えた矛先で
矛盾を防御する

友達として
呼べる

読んだら応えを言える

応援
援護
護札

像を癒し
映写する現実が
ひとときの夢を声
明るい現実に
ドリーミーフィルターで
先を読み 見越しながら
巫女として捧げる

メッセージの中に


希望

そういう当たりを目の前にして

星砂の
愛が語られる前に
あの
かつて
一緒にその砂漠の民としての
夢を見ていた彼より
巨視の視点から
ある光、月、月光に灯された
誓いのキス
そう
そこにいるのは誰?
優しい答えを呼び集め

誰でもないだれか

ではなく
誰かにとって
どこにでもある月、満月に

どこかからきた
誰かたち

そいつらは愛を
振りまき英語でみんなに言った

 

:::::::

:::::::

:::::::

:::::::

:::::::

:::::::

:::::::

彼女に名前をあげたとは
僕たち誰も知らない

僕たちも
後でこの写真に写っていた
かつての自分 兄弟 兄というかんじの仲間

その彼ら3人、かつての自分だというそのうちの一人に
問いただす

あの後、
生きて

これを読む

読む僕は

ああいい夢をみた

と知りながら
ただの夢というより

後悔
懺悔
残骸もない彼の旅立つ意思

石ころさえ残さない
砂漠の無慈悲、とだれかが形容しようがしまいが
慈悲深き探偵は
XX(self healing)しながら
こう骨壺に問いただす

だから
いわんこっちゃない

彼とは
縁があった


君を呼んで

呼んでいたよ

知っている
知っているんだ

だけど
どうしようもないと
言い聞かせられずに
本当は
彼とは
もう会えない
戻れない

戻って助ける
理解して
自信がなかったというよち
自分をきちんと知っていた

「正しい」
と誰かに確認しなくても
砂漠の永遠の法 ルール
英語 にほんご
tranquil
本当は
逆巻く波間に見えた
悪意なんて言葉も知らない
絶対的に無理
難しい
矛盾を超える言葉

それを今は
愛と理解して

ここに
シエスタよりも
愛ある命
若い子 和解

別れではなく

ちょっと待って
もうちょっとしたら行けるから

:::::::
ちょっと待って
もうちょっとしたら行けるから

 

::::::::

 

。。。

彼は本当にそう思って(もうちょっとしたら行けるから)
そう意味してその言葉を絞り出した

それなのに
僕たちは待てなかった
その意味も知っていたのは
一番近くにいた僕

僕は親に後できいた

 

:::::::

 

一番近くにいた僕

 

:::::::

 

僕は親に後できいた
僕は待ってとお願いして
待てると言って
待ってもらえていなくて
僕は祈るより
きっとresign ?これがその時のアレ?
いや違う
置いてきたくない
ここで僕まつ
待つよと僕は誓って
宣誓したら叶うのかな?
かなわない夢はないと彼女はいう

 

だけど
彼女が
書いたのは
all dreams come true

 

もうすでに叶ったと書いた

貝殻の夢も
かつての夢から覚めたわけでなく
彼女は
今もその夢の時間を
生きて隙間にも愛を埋め込んで
一生に一度
何度も出逢う

出来たらいうよ、愛してる!

星砂からのラブレターは
今日届いた

僕はだから
後悔というものはもともとなかったんだ
知らないうちに
すり替えたのは

彼は掟を知っていた
僕も今もわかったふりをする

知ることなく
生きることも
いまの若いものはいる

ついてこれるものが
生き延びるもの

砂漠の掟

疲れていたわけでなく
ふいにいなくなる

そういうやつも                                            (ふいにいなくなる)
たまにいる

 

 

 

王ではなくとも
リーダーの言葉の重みを
理解して
口をつぐんだ彼の父は
旅立ちに際して
若い彼の息子には
特別なはなむけもなく
なんてことのない
他愛のない会話ばかり
空回りより
今日も空は青いな
宇宙には青くない宇宙もあるのかな?

星を見ると
僕は勇気がわく

彼らも精一杯生きて
光ってここまで勇気を届けているんだ

勇気、というトゥアレグの青い意思

誰かに気に入られて
婿養子

そういう異人たちと
離れてくらす輩どもと

やっぱり我々は違ってくるのは

砂漠をみて

ここは静かだ、、

などと
ある意味不届きな感慨を抱くようになるほど

砂漠を離れて幾夜も
空ではない
屋根をみながら旅したからでる
愛のないことばと最初は思っていたんだがな、

だけど
何十年も会っていない倅の
かつての若い笑顔と和解できた

多分
こいつ

ではなく
お前かにいちゃんではないか?

あの野郎と遊んで
覚えた言葉
粋な言葉と思って言ったな?

意味もしらず

ウン!

だってなんか 知らねぇけど
みんなそれを言うと喜ぶんだ
だから
おおにいちゃんえらいな!
いい言葉知ってんな!
て褒めてもらえたこともあったんだ

だけど
それは青い意思の教える
世界を見晴るかす言葉、

とは違って
意味が別の
違う世界を
君たち3人は
実は
その日 その夜
満月を見て旅していなかったかな?

そう
思い出話というより
遠い 誓い 近いを
離れてみると
はなれから ドアまでの
遠距離を

早くおいでよ!
と誘いながらも
ゆっくりおいで!
と待ってあげような

時間はいつでも
待ってくれている

プレゼントのあのミックスの

意味を皿に深い青

 

:::
砂漠の掟

その話

それとは
また別の

誰だったか
モロッコを旅している最中に
(たぶん 2度目のモロッコ)
教えてくれた話

砂漠
旅をする種族
ラクダ

最期のさいごまで
キャラバンの役に立つ

生きて死ぬ

その最期の一滴

血を屠り
それを飲む
かのように
すべて

栄養
血となり肉となる

そういう話
確か
教えてくれたのは
あの青い民

ブルーの衣装
なびく旗のように

青い空に
砂の上

青い民

トゥアレグたち

その末裔

彼らは
やっぱ
Relaxmax 覚えて

そのうち
それを
自慢!

僕の(何世代?一個だよたったの、だけど)
曽祖父にもらった

それを渡した

だから
彼女は
今もrelaxmax と旅

そう

 

 

星をみて座標を視る

みるめ、目標、目

目元
て もと

元手

もともと?

どこから
元素 素粒子

粒子 龍の目

鷹の目と違い

龍の目には
日本のガーデンは
どう映る

英語で見る 観月の宵

そういう庭

どこか
なにか

なんでも
なんびと

なんにん
ぜろ すべて 一回 二、三 deadman

 

永久凍土に置いてきた

人の指

座標は星

眺めてうっとり

あの星をみて

あの時の2人だった
かつての幻影のなかの別の僕の
あの時の(彼女流の)あいかたは
かたはれ

と感じたなにか
それを否定やおしころし
素直で嬉しいと
はじめて 寄り添い
肩をくみ
あの頃の過ち(死んでしまうとは思っていなかった、あの時の あの星

あれをみて左に行けば、、?(行かなかった後悔のみの?おと)

でも
私は
右と上を指して指で覚えているのは
腕輪よりも実は太陽光に(でも
星をみたなら 、、、夜でなかった。。

それは
星をみて
あの砂丘 山 と概念ないんだよ!

カタチ変わらない
なんで
風がふいて
風紋あって
あのカタチ?

そういう
こどもの眼の 心眼

あの山とあの星
結んで
あっちへいきましょう

と誘い出した
(運命の扉!)

ほんとは
そっちじゃなく

呼び慣れない(別の学者じゃなくちょっとききかじり学あればわかる(わかる?)「ああ、あれね」)
そう!そっちじゃなく

「自分で ものを考えるとは?」

でも
私は
右と上を指して指で覚えているのは

腕輪よりも
指輪
中指
そこに反射した
「キラリ」
冴えた気持ちというのは

あの「光」

指さした中指の
エメラルドより濃いいろの
あの不思議な石に似た(と彼女は一生の勘違い、XXにそこを聴きそびれた、、聴けるひと clairaudience  できても clearvoiyance も同時にできるタイプじゃないと

それは
実際
できる人には
「できていて(あたりまえでない)当たり前!」

できているときと
「できない(あんなのどうやって紡いで書いた?)」ときがあるかんじの聴くことできる人に

かわりはない
代替えむり
誰かでは効かない
『聴こえないというより』

 

きいたこと
伝えようがない

答え、ある

私聴ける!
だけど視て 、あの言葉
下ろすのと一緒

 

STAR SAND!

SHOOTING STARデハナク 墜ちてくる 砂ではない HIKARI 光のこと 光と羽と葉

 

だけどみて!、、、あの言葉

あれは
彼女は「できる」と考えることもなく(朝メシまえという慣用句)
できちゃった!

だから
偉そうなこというタイプでないのと

知らなかった!(気づいてなかった!)

自分ができていることは
当然「知って」知らないのは

他の多くのヒトが
「知っててもできない」
「存在さえ知らない」
「しようと思わない」

「思いつきを自由に(いろんな怖さ 嫉妬、過ちは知る知らないより 犯す怖さ!)表現しても「いい常体」の自由を作り出す「自由意思の尊さ」」

 

そういういろんな
タイプファイ

だから
あの王様(のような、、、かつて「あった」(敗北は誰にもあり「得る」(うる)もの。心売らずとも裏切りと知りながらsilly である、、、ということ!後悔、一生、続く、、、)
彼女(というか、、別の、)曰くの
生き方そのもの、方を変える「嗜好 思考」

 

 

そのあたり

 

 

郁恵だけができると
今も彼は知って(それなのに!)
それを事あるごとに
呼び

 

覚ます(覚めない悪夢を紡ぐのは辞めて、、、)

 

それは
あの砂漠と

道を誤った
(と女性が謝った

そいつはなく

もう一度。彼の方の、、、「過ち 誤ち あやまち」は、、、しなくてよかったのに、してしまったこと!!)

 

 

でも
それよりは
それを乗り越え
いま ふたたび 船出

罪というより
払えないなにか

 

、、、は全くない(それが彼が見た VISION 伝えなかったことすら、、、気がつかず)

 

 

彼のみた夢 赤子 抱いている彼女

幸せ「そのもの」

言葉なんていらないと(思っていたほど! 幸せなVISION!)

 

 

、、、

でもね、

その「VISIONそのもの」

を見ていたよ! 視えているよ! こういう世界もあるんだよ!

 

って

誰かに(というか 誰でも彼でも! 、、、もちろん その「腕の持ち主」 赤子のお母さんに!!!まずは!)

 

腕の持ち主へ、、、

手紙を書くということ!

 

ちゃんと書いておけば

いつかは伝わる?

 

いや

 

それよりは!

もう時間も残り少ない!(少ない!!ということ チャンスは いくつあったのか?それを数えるよりも、、、「とっていない とるべき 行動」をとる、それを知る、、、勇気でない何か、、、)

 

直接会う

目を見て言う

(大事なこと! だけど、、、「何が大事だった?」忘れるよりも「早く!素早くいう!」)

 

 

:::::::

 

(冒涜は学んでいなかったと後悔はしたそうで)

 

:::::::

 

恐れをしらない (冒涜は学んでいなかったと後悔はしたそうで)
彼女に

 

どこから見ても
似合いの3人

一度きり
人生で
3人揃ってあう

ご縁を結んだ

アバンダンス プログラム

それをしている最中
ふと(うそ、誰かに聞いて)立ち寄り

写真作品7つ(人からは飛び立っていった) 小さな作品たち

 

 

ポストカード

錯覚と感謝 あと覚えておこう

郁恵に聞いて  決めた石

 

 

メッセージ
想いで
ともと呼んでくれるな

そういう断片(彼女のなかでは   しかもよりクリア

 

見えてない記憶を蘇らせる装置としても機能)

 

 

または

メッセージを聴

世の常に、、、なんとやら

あるようで
ないようで
覚え

 

 

 

あの奥
そう!

 

 

 

 

 

舐めて名前を癒す

決めた石

腕の持ち主へ、、、

光と羽

みて!、、、あの言葉

 

今もrelaxmax と旅

そう

 

 

星をみて座標を視る

 

 

永久凍土に置いてきた

 

 

知っている
知っているんだ

 

 

星砂というのは
その運命の容れ物を

 

 

愛ある命

 

 

生きて隙間にも愛を
一生に一度
何度も出逢う

 

 

今日も空は青いな

 

旅をする種族

飲み込まれたかれら
2人で一つ運命

 

 

ついてこれるものが
生き延びるもの

2022/1/24 3am
僕はそこにいた

そういう
置き忘れた物語

 

 

 

星をみて座標を視る

S T A R S A N D

「朝 そこにあるのは ただの君の右手だ」 “JUST” (ordinary right hand)

多くの人の死
は現実だ
This world

Full of
Death ( We’ve seen some on TV? or on your Laptop? Mobile?)

朝 そこにあるのは
ただの君の右手だ

(映画  スクリーン  かつてあった あの「手書き文字の字幕」)

(You saw)
Just your ordinary
RIGHT HAND!
In the morning

-

-

それぞれ
想像を絶する世界が見え
聞こえるはずだ

You hear
You saw

Stillness Speaks
Outer Space
of
Your limited MIND

本来の姿に戻る
Ordinary RIGHTS
当たり前にあっていいような当然の「権利」でもある

Return to Universe「平和な日常」

Peace in YOU
Peace in US

Peace in Universe 右手が「ただの君の右手」であること

Just your ordinary
RIGHT HAND!

+++++++

母さん
(子供の頃の母のイメージ)
あのキッチン
立ち姿の母

My mum
(OUR childhood memory…)

君の(10代の「脳」からみた) 母

HOLOgram
my teenage brain

somebody’s “IMAGE” sometimes it’s TRUE (ここでは漫画でもありうる)

記述と境界

TO WRITE to…”the”BOLDER

脳のホログラム
(ある種の 図書館の女の子の夢読み)

READING MANGA
READING MY DREAM
READING SHINICHI’s DREAM

それは
ここでは
ミギーが読む シンイチの夢読み

脳の一部は もうすでにXXXX

IN YOUR RIGHT HANDS!

右手にあるもの

「脳」「音」!!  お互いを理解

UNDERSTANDING, through Sound and Brain

りょうしquantum重力

gravity
ループと決定

ほとんど点の「女性性」のホログラムは

POINT(s)
and
A VIEW (as WOMAN)

子供の頃
若い頃の母(写真)
そして

My childhood and MY PHOTOS of …

(あの死んでる女ではなく)

Somebody You might have forgotten… that DEAD WOMAN…

を交換できたとしたら
母と交換してみよう

母の魂が
子供として「かつてあった魂」

If You can exchange YOUR SOUL

Please

Can you change it with YOUR MUM?

All Mum Used to BE A CHILD

A CHILD

SOUL … somewhere You have SEEN

SOMEWHERE… You might have LEFT

-

-

(ミギーが見ている、「この 夢」
シンイチと共有している「夢の中の真実」 MIGGY’s (ミギー’s) DREAM THIS DREAM ETERNITY WE SHARE both always REMEMBER)
-

KISEIJYU 寄生獣

https://comic-days.com/episode/13932016480030713562

-

-

そこでは
魂は
どんな「色をしている」?

COLOUR OF THE SOUL
in
YOUR previous LIVES

Which Colour ARE YOU “in”?

魂交換した 「音としての魂」

Sound of SOUL

それぞれ
想像を絶する世界が見え
聞こえるはずだ(そういう音で聴かせて

魅せることが出来る)

-

の言葉までに起こること

-

Something happen”ED”

when you hear…

SUB

somebody might have HEARD

somebody never KNEW before…

somebody is listening … but difficult to UNDERSTAND!

 

朝 そこにあるのは
ただの君の右手だ Just

your ordinaryRIGHT HAND!

In the morning

 

無音

(Stillness speaks

特別な「音」目覚ましのような 長さは君次第

時間の感覚というものは
人それぞれ違う!

 

CALLING

as YOU wanted TO BE
as long as…

SenSE of TIMELESSNESS

無音
(Stillness speaks

 

無音で考えてもらう そして
静かに
Subが鳴りだす

then … THE SOUND of SOUL just APPEARS
in FRONT of YOU!Sub鳴っているかどうか

SUB
is
CALLING感覚が鋭い人
そういう音楽聴いている人
慣れている人
サウンドシステム「聞き分けできる「耳の持ち主」

You can
train YOUrself

EAR AIR vibrationOsilliation

振動
message of THE UNIVERSE

特別な「母の愛」
それは 私の relaxmax のとても大きな特徴でもある

「母の愛」 的な なにか

SPECIAL LOVE
MOTHER
something YOU ALWAYS have (I DO have! as relaxmax)

-

-

寄生獣の最終回のアニメを見てノート
(漫画読んでいたのは 多分高校生ぐらいの頃 気に入っていて 全巻揃えて持ってて 何度か読んで、、、もう手元に漫画はなく、、、
数十年たって結構忘れているけど覚えていることもたくさん)

I just wrote it down here… after watching “KISEIJYU 寄生獣 last chapter of TV animation
Parasyte  by 岩明 均 Hitoshi Iwaaki

I was reading Manga when it was published mid 90′s (guess I was high school girl or…)

-

-

(You saw)
Just your ordinary
RIGHT HAND!
In the morning

「朝 そこにあるのは ただの君の右手だ」

それぞれ
想像を絶する世界が見え
聞こえるはずだ

You hear
You saw ” SILENCIO”

Stillness Speaks
Outer Space of your limited MIND

本来の姿に戻る
Ordinary RIGHTS
当たり前にあっていいような当然の「権利」でもある

Return to Universe「平和な日常」

Peace in YOU
Peace in US

Peace in Universe右手が「ただの君の右手」であること

Just your ordinary
RIGHT HAND!

-

-

-

-

-

-

そして
静かに
Subが鳴り出す
2
+++++++
then … THE SOUND of SOUL just APPEARS

以外の人
もしかしたら「知らなかった(感覚としての SUB 」

somebody NOT you
might NOT know

sense of …
O
AIR vibrationOsilliation
LIGHT
Comes IN

Light is Always
COMING
to YOU

「他の生き物」

Outer space
from

って

人間から

「見た 「他」」

Other types of
Human「見ない(聞こえないsub) 「他」」?「ニンゲン」 以外
から

You May
NOT know
You Must
Have SEEn (“JUST” you … DIDn’t KNOW)

heard BUT
not”SEE” ( who are” THEY”? they just didn’t want to SEE)
UNDERSTANDing… who didn’t?

「見た 見えない 「見ない」 「鑑賞しない」 他の静物? stillness speaks

答えは
私が今

ここに書いた

speaks

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

無音

3

+++++++

森にまず帰る

return to THAT FOREST  アイツら殺したどこかの「森」もう血生ぐさくはないだけど「殺した」

somebody KILLed
SOMEBODY

someWHERE
not HERE

in the DARKEST FOREST後の森

LATER
they WILL

KNOW
your …

what DID you DO?

RAIN

It’s all went OFF

Blood
瞑想

(何か 感じて

ここも
どこでもいいけど

ANYWHERE
HERE
is FINE「ここではない どこか」感覚が

Over the…
(somewhere not HERE)

Take me to…「強まる」ような 感じで

it’s getting harder and HARDER

Rain has just GONE雨の日の「後」

Laterなぜなら 血は「洗い流された」 後の
After Rain

Rain
Drops
Washed off OUR SORROW

Rain
雨で「少し濡れて でも 光は 「弱く」 だから あまり キラキラ して「もらえない」 ような、、、光!

something
YOU NEVER

not HEAVEN SENT

GIVEN
CHOOSEN

Sparkles
WeaKNESS

君の「命となる 「時間」」

YOUR TIME IS READY!  時間を現す

TIME appears洗われる「光」
WasHing off

LIGHT

timeline of THE UNIVERSE

TIME

時間のタイムライン
lines
だから

まだ「助かると知って」

いて「欲しい」から
relaxmax が 今 書いた

We
Still
Have
HOPE
s

I wish
You stay HERE on EARTH
please
BE SAFE
( why ”they” RUSH TO DEATH? )

 

relaxmax wrote these
here on 4th Dec 2021
子供の頃の「自分の目」

「自分の小さな(想像上のこどもの頃の)右手」

、、、誰かの子どもの写真

 

繋ぐこと言葉

relaxmaxontheroad.com
IKUE relaxmax

Eternal portal to the universe / 宇宙をのぞく永遠の窓

 

 

魔法はこの世界の住人たちすべてに開かれている。

 

The eternal portal to the universe is for everyone who needs.

 

その魔法の源にほんのちょっとでも近づくことができるよう、想像力の翼を広げてみる。

 

Spreading the wings of imagination

Approaching to the origin of the magic on the road

I heard the sound of LIFE when I realease the shutter…

 

生きているって音がする。

写真にそんなことのすべてが写ってしまっている。

印画紙の上に光を捕まえる。

私は奇跡の捕まえ手。

 

I catch the light onto photograph.

I am the catcher of the miracles.

 

僕らが見た光。

Light we share…

 

 

青年からもらった、宇宙の石が語りかける言葉を聞き取ろうとする。

「ほんとは、なんでもないんだよ。

ただの石に魔法をかけたのは、君の言葉。

ほんとうの言葉には、魔法が宿っている。 SIMPLE FACT!」

 

I try to hear the voice of the stone he gave me.

The stone of the universe.

 

The stone told me…

“It’s nothig special. I am just a stone.

Your words made a spell on me!

TRU WORDS have MAGIC itself.

SIMPLE FACT!”

 

「宇宙の石さんありがとう!カッコイイこと言ってもらった!」

“Thank you my stone of the universe!  You are so cool, mate!”

 

名前のない島の
静寂の夜
月明かりの下
星たちのささやきと同じぐらい小さな声で

語られる本当のこと

 

Noname island

In the quietest night

Under the moonlit

 

As small voice as whispers of stars

My stone of the universe told me TRUTH!

 

 

星砂がわたしたちに言う。

愛について語るときに(なんて言ったか聞こえた?)、、、

 

Starsand tells us …(Can you hear what the star sing?)  when we talk about love.

 

 

Orion came down to the horizon.

From the window,

I saw it just before I fell a sleep…

I could only see it like this from the eternal portal to the universe…

on Noname island!

 

スクリーンショット 2020-12-25 8.41.00

眠りにつく前にみた、あの窓からはちょうど地平線に近づき降りてきたオリオン座が見える。

水平線に近いオリオン座は、この窓からしかみたことがない!
甘い夢の上 名前のない島で

In a sweetest dream on Noname island

わたしは、その永遠の愛に触れる。

I touched the eternity in LOVE.

 

 

The eternal window of the universe. Perfection.

宇宙をのぞく永遠の窓。

 

完璧さ。
月明かりの下、波の音だけが響く。

Only silent waves sing under the moon light

 

静かで完璧に護られた
誰にも邪魔されることのない眠りが

 

To Noname island

To this house

To  this perfect window

 

For the eternal portal of LOVE

No one bother you

We all have good sleep tonight!

In quietest bed we have here,

We’ll see each other in our sweetest dreams.

 

この島に
この家に
この窓に

 

やってくる。
夜明け前に目覚め、窓の外をみる。

I woke up before sunrise, and saw the colour of DAWN from the perfect window.

 

 

夜明けのうすむらさき色の空が教えてくれる。

「もうすぐ太陽がやってくるよ」

The purple sky of DAWN tells me ”The sun is coming soon!”
いつか夜は静かに明けてゆく。

The night has already gone somewhere…

 

(つづく 27へ to be continued )

 

小説版 PERFECT VIEW FROM THE WINDOW (novel version)
written in Japanese 2017, in English during 2019 till annular solar eclipse2020 by relaxmax


photo by relaxmax

 

目次はこちら index for the novel

 

写真絵本(にほんご)Perfect View from the window (JP)

English version

 

写真集のご購入はrelaxmaxontheroad@gmail.com まで

旅先の偶然の出会いには、不思議な引力がある。
CHANCE ENCOUNTER LEAD MY WAY!
彼らも、 いつか、どこか、前世でも出会っていた人たちなのかもしれない。
I might have seen them before… sometime somewhere in our previous lives.
そんなおとぎ話のような、カリブに浮かぶ名前のない島の、ある日の出来事。
わたしたちの人生が交差した一瞬。
NOVEL (小説版)version of  Perfect View from the Window

 

白日夢のような本当にあったお話。 A TRUE STORY like in a DAYDREAM.

モロッコで出会ったこどもたちの言葉 「ここは静かだ、、、relaxmax 」から名前をもらう
I was watching full moon rise from the dessert, kids said” It’s tranquil here… relaxmax”

2020.12.21 HAPPY GREAT CONJUCTION on WINTER SOLSTICE! / FLOW OF CO ORDINATION

It’s the DOOR for the new GATE!

 

NEW GATE just APPEARs,

COME VISIBLE

 

TIME itself is ART!

 

We do VALUE what WE GET, what We NOTICE, and what We( no longer exist) were, what We used to BELIEVE ( not any more!)

 

If we see this celestial ART from 3 dimensional Earth,

the timing is perfect AS IT IS and AS IT USED TO BE!, however,

 

If We ( who already BE “We”) see this eventful UNIVERSE from (kind of ) ABOVE,

It’s HAPPENING EVERYWHERE, ANYTIME, just “YOU” need to choose “WHERE” ( I mean FLOW OF CO ORDINATION)

FLOW OF CO ORDINATION

this is NEW WAY of ADMIRING ART of the UNIVERSE! … HOW We SEE! the …

 

ENERGY

always have its own INTENTION!

 

 

+++++++

グレートコンジャクション!

 

このような宇宙のありようも

変わってゆく

 

 

次は いつ? って 今の宇宙からの視点、

 

だとすると

 

次!

の宇宙に

 

移行 がすんだヒト We ( who already BE “We”)

 

からの視点からみれば

もちろん

 

モノサシ (モノって星の動き? 次の宇宙には 「ない」視点)  

FLOW OF CO ORDINATION宇宙のエネルギーの流れのなかの座標!

this is NEW WAY of ADMIRING ART

 

は変わる!

 

+++

Catcher in the Universe / 心(=CURRENT Crystalline AXIS!)で観る

2012.12.21 star people as messengers

 

 

 

 

 

 

El sueño de la tierra 蝶の行方

My flow of consciousness,
Kindness in prayers

Those who look trough further,
Could hear the voice from “THE OTHERS”

And
Also

Wake people UP!

 

Prayer for DAWN
Awakening

 

Lightning process
Quickening
Cradle

 

意思、と同時に
流れ、緩やかな祈り

見晴るかすことができる人は
呼ぶ声もきくことも
それを呼び覚ますこともできる

覚醒の祈り

雷、
というより
胎動
のようなゆりかごの動き

 

 

EL TIERRA
Paraíso

KEY

In your fellowship on the road



地球 パラダイス
パソコンに書いてあったメッセージ

 

Twinsoul


Who you’ve already met

 

Accelerate
Evolutionary

 

Stories
You’ve already wrote, read, re-read, recall…
Will have new approach
To spread

 

 

REVIVE

 

 

Awaken all your sprits!



ツインソウル

の意味も
再び 進化して加速度的に
新たな物語とともに
変化 成長する

役立つのは
リバイブ

vibe を再び
呼び覚ます

 

ALL

Is

ALL

 

 

MORE of THOSE (You didn’t know if YOU COULD!)




全部叶えていいし
全部以上叶えていい

 

 

 CHANCE ENCOUNTER

 

ALWAYS
ALWAYS
LEAD YOU!

 

 

YOU ARE LUCKY TO MEET ME!

 

 

Birdy I on the road

CREATING

NEW ROAD

NEW PROPHECY

 

NEW GATE

Just

APPEARs

Infront of  YOU!

 

IKUE
Can
PROPHETIC “SEE”

 

With CLEAR HEART ( so she could HEAR clearly!)

And

STRONG PRAYER for ALL

(For some, they use ability for seeing with different sense of human kind)



地図がない島に
偶然導かれて
たどり着くラッキーガールな君は

地図自体を
実はクリエイトする
予言というのは
そういう行為

未来予知は
自分の祈りのパワーと
クリアなハート 耳(ある人には目)
その二つを組みあわせ
祈るように書くのが郁恵

 

+++++++

I heard

Somebody was singing…

In the mountain

In 2000

Oaxaca



歌う人もいる

 

+++++++

Someday

(You didn’t visit 2 or 3 times…but if you want)

You can visit Bonampak

 

Just passing beauty of OLD prophecy

Falling love
in ETERNITY
In A brief SPACE

 

sueño de mariposa
moment en Eternidad

絵にした
かつてのマヤ人 Bonampak は
いつか また

いくといい


古びた予言の
美しさを知る

儚い、というものはなく
散る行為そのものの美しさ

見とれてしまうような

一瞬の蝶の夢

MágicoMéxico054

 

 

sueño de mariposa
moment en Eternidad

 

+++++++

 

Mágico México – NOVEL

El sueño de la tierra 蝶の行方

I AM A TIME TRAVELER – 自分の意識を扉として自由にタイムトラベルする

 

Mágico México – photobook

http://relaxmaxontheroad.com/#magicomexico

 

In past life At observatory in Palenque

relaxmax as an astronomer could see the future

She have wished to the Venus

“Oh my lord, Kukulukan,In futurity,

I prophetic see the Earth

Please send us star people as messengers

With mission to save beautiful planet Earth…

君は未来予知をすることができる

その力は実は、そんなに多くの人が持っているものではない

マヤ人の高位の天文学者たちもそのうちの一人 star gazer

relaxmaxは、その時、その天文台で、遠い星、金星を眺めながらこう願った

「神様、いつかこの星が本当に危機に襲われた時に どうか、この美しい星を守るために、

使命を持った人々を使わせてください 。そしてその者たちがスターシードを開花させ 、真実を見ぬく眼を持つ者たちを集め、

この地球の生まれ変わりを助ける祈りのパワーの強い者たちを集めて 楽園の地球を永遠に、この星を永遠に救ってください」

LIFE IS PARADISE–Rest In Paradise Chick Corea!!

 

Rest In Paradise Chick Corea!!

(That’s For An Another Tale)
スクリーンショット 2020-11-22 13.04.33

 

The title of the Novel is from Chick Corea’s “What Game Shall We Play Today”

小説のタイトルはチック・コリアの“What Game Shall We Play Today”のリリックより

 

PLAY LIST for LIFE IS PARADISE

LIFE IS PARADISE is one of untold side story from Perfect View from the Window (english version of Photobok is here)

+++++++

 

だいぶ前に(2019/6/6)ここに書いてある日本語の文章がそのまま降りてきて、

書きとめてI Phoneのメモに残してあった。

「時」ときが来たらここにこうして英語でも書いて、、、って思っていて、

2020/8/19  On a New moon  DAY

新月の朝

とつぜん決めて、朝起きて、トーストかじってコーヒー飲んで、それからずっと書いている。

12歳で魔法使いに出会ったRay Bradbury みたいに!…

 

I just started to write suddenly…like Ray Bradbury(a carnival magician reached out to the twelve-year-old Bradbury, touched the boy with his sword, and commanded…)

 

+++++++

 

むかし昔

Once Upon A Time
He used to be
“Just an Ordinary Young Boy” and knows nothing about it

 

彼の右腕には まだシルバーの腕輪が光っていた

Silver bangle
Sparkled on his right arm before it finds new nest

 

それは
ある島のプリンセス
歌うたいの少女

One island
One swinging singing girly bird as PRINCESS PRECIOUS

Dedication for their LIFE TIME encounter
Silver sparkle
Now on her left arm

 

今も
いつも
彼女のことを憶っていると
伝えておくれ ハミングバード

 

Now and Forever

Always, Always

I’m missing you

 

Recollecting miracles between the waves

Tell her,my beautiful PRINCECE PRECIOUS, Humming bird

 

 

「運命のあらゆる要素の舵をとれ

地球を愛するように、

いっつも自分を大切に!」

”Take control of the elements in my destiny

LOVE YOUR SELF like loving the EARTH…! ”

 

 

暮れゆく海辺の空には

ラッキースターが輝く
その星に 毎夜誓う

いるかくんと一緒に

Lucky star
In the deepening dusk

Wishing upon
In Pink Ocean

Knows
The SECRET : Law of Attraction

ラッキースターは

秘密のコードを解き明かし

あの、引力についても語ってくれている

 

「出会いは引力」

Meeting = Attraction

 

それは、宇宙にも愛を送っていて
どこにいても
なにかの奇跡は
約束とともに
叶えられる

LUCKY STAR, as Answered Prayer

is sending ETERNAL LOVE

to whole UNIVERSE

Miracles

Happen to BE!

 

Something

Calling you Forever

Where ever you are

…I’m sending my LOVE from “THIS” Universe

 

 

Every night

Boy Wander talks

To the star
Making a Wish
Swearing with dolphins

 

「どうか
あの姫君が
あの姫君が

いつも幸せで
あったかな場所で
夜みる夢が
楽しいものでありますように」

 

”PLEASE

TELL HER, MY BEAUTIFUL VOICE,
THE CHIME

MY PRINCESS PRECIOUS

STAY SAFE AT HOME
STAR ALWAYS GUIDE YOU

THE STAR UPON YOUR HOME
WILL SHINE DARKEST SEA BETWEEN YOU and ME both

SWEETEST DREAMS

SHE IS SHINING SINGING
HAPPINESS IN LAUGHTER

THE NIGHT IS TENDER to US ALL

THIS IS MY FOREVER DREAMS COME TRUE!”

 

その祈りを唱えては
毎夜月の下
誓いとともに
かつてあった銀の腕輪のあたりを撫でる
僕、ボーイワンダーのおじいちゃんから譲り受けた 思い出のよすが

Under the bright moon with his prayer
He touched empty right arm
Once, he used to had silver treasure from his grandad

 

姫に出会ったのは確かこの満月が何度か満ち欠けして
さらに島から3周分遠くのパラダイス

The full moon guide him

Tipping the waves

Faraway Paradise
Surely on this same Planet Earth

MY PRINCESS PRECIOUS, she lives on
Many moons and days and months…

 

 

The moon waxes and wanes

 

 

Faraway days I found her AT LAST

 

 

FREE AT LAST

 

 

そこで見た
二人の夢は
今も永遠に

 

THE DREAMS , THE TWO share

On Faraway PARADISE EARTH

NOW AND FOREVER

 

+++++++

続きのお話は随時update中、だって今現在もパラダイスの声を透聴(き)いて、そこから言葉をダウンロードしている最中だから!

You can buy and read  “THE BLUE BOOK” sometime!

If you buy, you can read as a BOOK ( formed…element… here is something “YOU SEE” , and as book it WILL BE ” ANSWER” … touch,,, 3 dimensional formed PARADISE”  ( coz I’m still downloading words from PARADISE!)

+++++++

 

この世界は みんなの夢でできている

THIS WORLD is made of DREAMs We SHARE

(この本も書かれた夢)

(…and this is WRITTEN DREAM as well)

みんなで同じ夢を見ている

EVERYONE HAS SAME DREAM “HERE AND NOW”

 

 

+++++++

 

 

「どうか 彼女の見る夢と 僕の夢が毎夜 接続され
豊かで実り多きものでありますように」

 

“Please, Everyone, SHARE THIS DREAM.

MY DREAM, Yours, All YOURS,

MY PRINCESS PRECIOUS

SURELY DREAMS SAME ONE!

 

SHINING QUICK STARS

BLUE WAVES IN THE DARK

EVERY NIGHT WE HAVE PARTY

ABUNDANTIA SMILES

 

星の彼方から

漆青の闇波より

ここに集いし魂たちよ

アバンダンティア(豊饒・繁栄・成功・幸運の女神たち)の微笑みとともに

我と笑え!

 

 

 

RETURN TO FOREVER PARADISE

永遠回帰への魔法

MAGIC FOR ETERNAL UNIVERSE

 

+++++++

 

Prophecy  must be fulfilled 

 

There is LOVE “HERE”

JAH LOVE is what we need today

OUR LOVE ALL CAN BE FREE…!

 

JUST

Act and chant and pray for they will come
The heart of all mankind

 

You will see
There is LOVE
After all

 

預言は叶えられるもの

「ここ」には愛がある

必要としているJAH LOVE

すべての人に自由を与えたまえ

ただ

行動し、歌い、祈る

祈りが聴き届けられますようにと

 

こころの中心

人類のハートの中にあるもの

そうして ついには

愛が目の前にある

 

 

+++++++

 

 

奇跡とは今の現実に関すること
Miracles are something to do with “NOW”.

虹をかけるように今を生きる
To create ”NOW” with RAINBOW Vibrations

私たちは奇跡の中生きている
TO LIVE ON THE EARTH WITH FULL OF MIRACLES

 

毎朝パラダイスに目覚めて

いま、ここに感謝を捧げて暮らす

EACH MORNING, WAKE UP TO THE PARADISE
BE THANKFUL to be “HERE and NOW”!

 

 

+++++++

 

Love is true, love is you

真実の愛、君は僕の愛

 

+++++++

 

意思、と同時に
流れ、緩やかな祈り

おだやかな午後の、、、

Intention,Stream

Gentle, Loose Prayer in Kindness

On Calm afternoon

見晴るかすことができる人は
呼ぶ声もきくことも
それを呼び覚ますこともできる

Those who can see trough and look further

 

CAN also HEAR THE VOICES

CAN CALL and WAKE “IT”UP!

 

 

覚醒の祈り  目覚めの夜明け

Prayer in Dawn of Awakening

 

考えるということは
光の速度を超えると
それが神の言葉として

If

ONE can “THINK” with intention

beyond the time and space,

“quicker”

than LIGHT itself

(this is “VERY” seacret!)

…..
awakened SOULs

CAN!

ACCOMPLISH !

 

 

「そうだね?」

「そのとおり!」

 

APPRECIATION for “NO” OBVIOUS.

 

Birdy I CAN do

 

雷、
というより
胎動
のようなゆりかごの動き

ブルースターのサイン

スターシードはやがて現実のなかに開花し、、、結実する

 

Peace in thunder storm

CRADLE

Fatal movement

Signs of BLUE STAR

Quickening of Star seed that flourish the reality and  ripen

On planet Earth

 

地球というパラダイス

 

 

+++++++

+++++++

 

 

Before he set himself  FREE

Before his adventure

Surely heard Answered Prayer Song with Humming bird

WHEN Birdy I write, this is the realization  of OUR DAYDREAM

 

 

PRINCESS PRECIOUS

Sing in SIGN WAVES

 

“Sometime ago I had a dream
It was happy, it was lasting, it was free

And now in life, oh, can’t you see
How we can make that dream into reality?

Oh, the music, it was playing

Oh, the morning sun, it was soft and cool
Oh, the evening breeze, it was warm and gold
All together life had started to unfold
Sometime ago“

 

 

プリンセスは

サインウエーヴのなか

時の波間に歌い続ける

 

いつの頃か

私は夢をみたの

 

とても幸せで

ずっと続く

自由

音楽は奏でられ、歌われていた、、、

 

朝の柔らかで涼しげな太陽の光

宵の潮風は暖かで黄金いろ

そうやって

人生は奏でられ、物語は明らかにされ、語られはじめた

遠くの、いつか」

 

 

 

所詮ぼくたちは
同じ宇宙
同じ海の
同じ空の下
おんなじ波音を聴いている

ONE EARTH

ONE UNIVERSE, ONE LIGHT from parallel UNIVERSE

SAME beautiful Sign Wave We hear

 

 

+++++++
“DId I tell you? “

 

「Did I tell you? (もう言ったっけ?)」

+++++++

 

 

奇跡は毎瞬 世界のどこかで起こり続けている

Miracles are

FOREVER HAPPENING

Every moment

Somewhere on this Planet : Paradise Earth star ship! 

 

こんなふうに世界は奇跡であふれている

LIFE IS FULL OF MIRACLES

 

世界のどこかで、いつも太陽は沈み続け夕陽となり
その同じ太陽は、どこかでは朝陽となり新しい朝を告げている

 

フェニックスライジング、新しい人生の朝に目覚める黄金の門

 

どこかでいま、沈みたての太陽が、

今、ここ、にのぼる

私はカメラを持った魔法使い

永遠の一瞬を封じ込める

 

 

SUN is SETTING

FOREVER into ETERNITY

SETTING SUN is ETERNAL PORTAL

to NEW MORNING of YOUR LIFE

 

ON THE SAME TIME

ONE PERFECT SUNSET TRANSFORM into PHOENIX RISING SUN

 

THE GOLDEN GATE

Realization of  MY PHOENIX RISING

 

I SEAL TIMELESSNESS WITH MY CAMERA
”LIVE FOREVER”

 

世界では毎瞬
こんなにも美しいことが起こっている

 

THIS MIRACLE
HAPPENS
EVERY MOMENT IN THIS WORLD, IN OUR LIVES

 

「永遠に生きよ!」と声がする

“LIVE FOREVER” I just heard the voice…

 

estela de luz  光の軌跡

 

 

+++++++
どうか
どうか

君はいつも幸せでいて、僕はいつも幸せだよ

 

PLEASE
PLEASE

STAY SAFE AT HOME, and BE HAPPY

I AM ALWAYS HAPPY THINKING OF YOU

 

君の愛が いつも波音とともに届いてくる

クリスタルの愛の詩
愛があるこの世界は
全ての砂つぶ
全ての原子までも光に包まれて
永遠に溶けてゆく太陽が
その砂つぶから
生きるエネルギーを
僕ら、生命体にくれる

 

THIS WORLD WE ARE IN, LOVELY PARADISE, can’t you see?

ALL SAND DUNES
ALL ATOM
ALL ARE

FOREVER SURROUNDING IN THE LIGHT WITHIN

SUN MELT into ETERNITY
REFLECT
ANOTHER ETERNITY

LIFE itself also
REFLECT ANOTHER LIGHT WITHIN ….ETERNAL PORTAL

SUN is our 7th FELLOWSHIP, gives LIFE In EVERY SAND grains, sauce of energy to US
+++++++

 

めぐりゆくもの、魂の愛

 

FOREVER JOURNEY

LOVE OF SOUL

 

人びとに喜びをもたらすなにかを書いている銀の相棒

My good traveling light, Mac Book Air in Silver
Writing something important TRUTH
Spreading joy, fate and hope

 

すると、そのみえざる、おおきな手が

また、私たちを誘う

次の生、LIFEへと

なんども、なんども、永遠に旅をする

 

Greater something has TENDER HAND to call US
Another Forever Journey to re- BORN again

 

Birdy I がいつも感謝とともに受けとる 恵みの言葉とともに

人生の目的に近づくと

そこには

”LIFE IS PARADISE”

その言葉そのままの状態がある

 

When Birdy I approach something, I know what it is, but I don’t know how I can write it in a word or two, “LIFE PURPOSE”
with the LIGHT WORDS to tell ,I sincerely appreciate and receive, then, THERE YOU ARE! , you just arrived the state of mind as it is, “LIFE IS PARADISE”!

 

 

“LIFE IS PARADISE” この、ここに書かれた言葉には、特別な、とても強い、よい魔法がある。あの、完璧な夕日みたいに!(みんなも、いつかどこかで見たね?)ずっと心に残る、あの大きななにか。

 

“LIFE IS PARADISE”, this written word have SPECIAL STRONG SPELL here…!
Just as ONE PERFECT SUNSET,(We’ve seen it sometime somewhere) ,  LASTING FOREVER IN OUR HEART.

 

 

“LIFE IS PARADISE, LIFE IS PARADISE, LIFE IS PARADISE (ライフ・イズ・パラダイス、ライフ・イズ・パラダイス、ライフ・イズ・パラダイス)”
VOICE of FREEDOM

Crystal memory in “SILENCIO”

TRUTH(somekindof…!) WE READ IT HERE

 

+

 

あの歌、CRYSTALの記憶

+

 

静けさのなか、永遠に愛し合う

ETERNITY in silence
LIVE FOREVER in LOVE

 

そこでみた祈り「みんな」の愛ある祈りが

自然や大気、人間の心にもポジティブな影響を与える。

これを、「今」読んでいる「みんなの愛ある祈り」!

 

もう一度!

「「みんな」の愛ある祈りが

自然や大気、人間の心にもポジティブな影響を与える。

これを、「今」読んでいる「みんなの愛ある祈り」!」

 

 

+++++

 

Birdy IKUE prophetic see

 

FUTURE EARTH

OUR LOVE

OUR PRAYER

( Who is reading this here? It’s ” YOU ” )

 

Have good positive influence on

 

OUR PRECIOUS AIR, OUR PRECIOUS NATURE, OUR HEARTS AS HUMAN

 

“NOW”, You are reading this “HERE” … OUR PRAYER = IT’S YOU!

 

 

 

+++++++

 

今、ここで沈んでゆく夕陽は

地球のどこかでは

朝を告げる、昇りたての朝陽!

 

永遠に、どこかでは、朝がやって来つづけている!
+++++++

 

LIFE IS PARADISE (2020)

That’s For An Another Tale  それはまた別の機会に

written by relaxmax

photographs by relaxmax

 

PLAY LIST for LIFE IS PARADISE

 

+++++++

 

LIFE IS PARADISE is one of untold side story from Perfect View from the Window

http://relaxmaxontheroad.com/#perfect-view-from-the-window (写真絵本)

写真集の購入希望はメールしてね。If you want to buy photo book email me relaxmaxontheroad@gmail.com

http://relaxmaxontheroad.com/#perfect-view-from-the-window-en(Englishversion of Photobook)

( or you can read at International Center of Photography NY, or Library in UWE Bristol)

 

“Perfect View from the Window ” 小説の目次はこちら index for the novel

01 なんにもないけど ぜんぶある There is nothing but everything is here.

LIFE IS PARADISE はPerfect View from the Windowのサイドストーリー!